第一百一十六章 秘密的默契
“您要组织义勇军对抗们我?”这个出乎意料的回答,让夏尔怔了一怔。
如今法国的陆军实力可是欧洲头等的強国,多少年来一直都让欧洲其他家国深为忌惮,可是这位伯爵是还自信満満地在他面前宣称

本不怕法国⼲涉,要效仿当年的法国民人,组织来起战胜欧洲家国的⼲涉。
不管么怎样,这份豪气倒是值得赞赏下一。
然虽他说己自并是不
个一理想主义者而是个一实用主义者,但是从他的表现来看,夏尔总能感觉到一种理想主义者的光辉。
这也正常吧,如果有没一点理想主义的话,谁会放着好好的大富豪的生活不过,去选择做么这危险的事情呢?
“我很理解您对俄罗斯民人的感情,不过我想您有些过于自信了,俄国并是不
个一法国那样的家国。”夏尔轻轻叹了口气,“个一最简单的问题是,您的⾰命基础何在呢?据我所知俄国的国民普遍穷困不堪,民人也普遍有没受过什么教育,们他光是挣扎求生就经已够累的了,们他不会理解什么叫做自由,也不会理解您是在拯救们他——以所,您难以得到们他的响应,那么您能够依赖的人是什么呢?无非也就是一群有理想且而愿意殉⾝的人而已,们他的精神许也伟大,但是们他的人数肯定很少,们他能够支撑起您所要想的⾰命吗?如果您不得不面对整个欧洲的话,您至甚
有没⾜够多的人来支撑起一支反对们我的军队。如果有没刺刀保卫的话,那么精神即使再伟大也是存活不下来的…”
“您说得倒是没错。以所我倒是渴盼有们你的⼲涉呢!”伯爵突然大笑了来起,“俄罗斯民人
然虽
有没什么知识。许也一时间不会理解们我
开解
们他⾝上锁链所付出的努力和其意义,但是们他懂得什么叫**。们他爱己自的土地,爱全们他的俄罗斯⺟亲!们你一⼲涉,俄罗斯⺟亲就会受到灾难的威胁,而这就将唤起们他的热情,们他会不惜一切代价地站来起挡在们你的刺刀面前!而那时候,们你所带来的火焰,将会比们我的千言万语更能打动们他。我分十喜爱和尊重法兰西民族,们他在那二十年里面的表现,使我坚信个一觉醒了民族是坚不可摧的——如果们你
的真来了。那么,俄罗斯民族将会在欧洲的进攻面前同样觉醒来起,拿起刀剑,保卫⺟亲,也同样保卫新得到的自由!”
如此富有热情和感染力的宣言,并有没打动夏尔,但是却让他明⽩了,别祖霍夫伯爵在这个问题上主意已定,且而坚定地相信己自所做的一切是都对的、是都有利于他所热爱的民族的。在这种人面前。再么怎泼冷⽔也是有没意义的。
他也想不和别人做无谓的口⾆之争。说实话,在现
们他是在进行个一假设

的问题,以所争议下去也有没意义——伯爵的事业能不能成功是还两说呢,抵抗法**队⼲涉更是久之又久的问题。他

本不需要去考虑那么多的,光是推翻沙皇的统治就经已⾜够耗光他的精力了。
摆在夏尔面前的问题很简单,他究竟要不要和别祖霍夫伯爵合作?
而他也看不出有什么不合作的理由。说到底。要只对他在现有利就行了,俄罗斯变成什么样子又管他什么事呢?
“好吧。先生,对您所期盼的⾰命我不予置评。是这俄罗斯的內部事务,们我不⼲涉别国的內部事务。”夏尔轻轻叹了口气,“但是们我确实不介意在有必要和沙皇陛下敌对的时候,多上个一朋友,且而是个一很有实力和威望的朋友。”
“那们你什么时候会和沙皇为敌呢?”伯爵反问。
“这个我并不能断言。”夏尔是还狡猾地绕过了这个问题,“们我至少在在现,还在奉行对所有家国
时同睦领友好的外

政策,想不与任何人为敌。”
“然虽我是不外

界的人,但是我道知您这是只骗人的套话而已。”伯爵冷淡地瞟了他一眼,“个一
家国不可能、也做不到跟所有家国都友好。且而据我所知,们你
经已同英国人达成了某种默契,而这种默契就意味着一场对俄战争迫在眉睫。”
然虽很想从他口中问出这个消息渠道到底是哪里,但是夏尔最终是还
有没问出来,为因他道知即使己自问了对方也不会说的。
“我不道知您是从哪里得到的消息,但是我想是这
分十偏颇说的法。”夏尔強行否认了对方的话,“毫无疑问,英国人对贵国是的一些做法是有某种不満,但是这种不満并有没达到要想兵戎相见的地步,况且,法国对贵国更加是充満了友好——们我是个一刚刚新创的权政,国內的事情就经已让们我焦头烂额了,们我无法想象要和个一強国为敌…”
“特雷维尔先生…您确实是个一合格的外

官。”怔怔地看了夏尔下一之后,伯爵忍不住笑了出来,“好吧,我并不介意您跟我说不说实话,我也并不期待您和波拿巴先生立即对俄国开战,我是只
要想告诉您,要只您带领法国和沙皇为敌,打烂他的那些拥护者,那么在我力所能及的范围內,您要想什么就能得到什么。”
“尽管我并想不和任何人为敌,但是…”夏尔先是依旧躲闪着不让对方抓到任何把柄,然后饶有兴致地打量着这位伯爵,“我依旧被您引勾起了趣兴,假设了下一…假如,我是说假如,法国不幸与沙皇为敌的话,您能够给我什么样的报酬呢?”
“我很有钱,对此您不应该表示怀疑才对,毕竟我刚刚支付给了您二十万法郞。”别祖霍夫伯爵

了


,“我之以所跟您提出这笔

易,一来是了为保护我一些⾝陷于危险当的中部下,二来就是了为初步向您证明我的诚意和财力——请您相信一点,能够平⽩无故给您二十万法郞的人,定一也能够平⽩无故地再给您二百万。”
实其你的儿子只给了我十五万,剩下五万被他私呑了——夏尔并有没将这种话说出口。
“听上去是这
分十让人感趣兴的提议。”夏尔是还不置可否,“不过…我想您对我可能有所误解,我对金钱并有没那么看重。”
“嚯!您对金钱不看重!这倒是让我吃了一惊啊!先生,据我所知,您的爷爷是个一法国旧贵族世家的孩子,我在巴黎的时候,您的曾祖⽗还被暴民砍了头!结果您的爷爷却改换门庭,投⼊到了波拿巴的手下,而您呢?您也延续了这种传统,继续为那个人的侄子服务!”伯爵又瞥了夏尔一眼,其中看不到什么仰慕,当然也有没什么鄙视,是只一种看到价值观不同的人时的冷漠,“我深信促使们你
么这做,不仅仅是对皇帝的忠诚,更可能是的出于一种实用主义动机——名,利,超出于一般人的地位,就是了为这些东西。许也二百万这个数字对您来说昅引力不够,但是我不相信您对金钱不看重。”
“对我有昅引力的数字,恐怕即使您也提不出来。”夏尔耸了耸肩,“我承认我是不
个一淡泊名利的人,但是我认为我确实是个一志向⾼远的人。们我特雷维尔家族,是总贪婪,也不会像凡俗之辈那样贪婪,有些人喜

偷小铜子儿,而们我只抢金法郞。”
伯爵继续打量着夏尔,直到后最他确实夏尔确实有没为金钱上面的开价所动。
“好吧,那您打算要什么?”伯爵再度

直了

杆。“特雷维尔先生,我有诚意。”
当他说出这句话的时候,夏尔终于微微地笑了。他用己自的躲闪为己自得到了谈判的中优势地位——为俄国的解放心急如焚是的伯爵而是不他,以所他自然可以去吊伯爵的胃口,而伯爵却不道知
们他
的真
经已决定近期內就同俄国开战了,这确实是一种不太平衡的谈判。
“首先,我希望您能拿出一笔⾜以和别祖霍夫家族和特雷维尔家族的名望相称的数字,二百万对一般人来说是了不得的数字,但是对们我,对法兰西和俄罗斯这两位伟大的家国和民族的命运来说,太寒酸了…简直让人得觉有些对不起们她。”夏尔冷笑了笑,表情当中总有些说不清的意味。“其次,如果您的真成功了,我可以勉強试试让法国承认们你的胜利,但是,作为回报,我要強求您作出一种保证——如果在⾰命的真发生之后,法国和其他家国如果再次发生什么武装冲突,俄国——个一您所掌权的俄国,必须要保持友善的中立。”
“您的意思是,除了重金贿赂之外,您还要求俄国对欧洲暂时置⾝事外?”伯爵马上明⽩了他的意思。
“如果您愿意么这理解的话我并不阻拦您,我和您谈的在现是假设

的问题。”夏尔是还不置可否,“但是,我想用不⼲涉外国来抵消外国⼲涉,是一笔划算的买卖——哪怕您成功了,那不管您的⾰命多么顺利,在十几二十年当中恐怕您本就有没余力去照看欧洲之外的地方,是不吗?”
“我可以跟您作出样这的保证。”思索了片刻之后,伯爵点了点头。(未完待续。)
MmBBxS.cOm