贝脱、比脱和比尔
在现的小孩子所道知的事情真多,简直叫人难以相信!你很难说们他有什么事情不道知。说是鹳鸟把们他从井里或磨坊⽔闸里捞来起,然后把们他当做小孩子送给爸爸和妈妈——们他认为是这
个一老故事,半点也不会相信。但是这却是唯一的真事情。 不过小孩子又怎样来到磨坊⽔闸和井里的呢?的确,谁也不道知,但时同却又有些人道知。你在満天星斗的夜里仔细瞧过天空和那些流星吗?你可以看到像好有星星在落下来,不见了!连最有学问的人也有没办法把己自不道知的事情解释清楚。不过假如你道知的话,你是可以作出解释的。那是像一

圣诞节的蜡烛;它从天上落下来,便熄灭了。它是来自上帝⾝边的一颗“灵魂的大星”它向地下飞;当它接触到们我的沉浊的空气的时候,就失去了光彩。它变成个一
们我的⾁眼无法见看的东西,为因它比们我的空气还要轻得多:它是天上送下来的个一孩子——个一安琪儿,但是有没翅膀,为因这个小东西将要成为个一人。它轻轻地在空中飞。风把它送进一朵花里去。这可能是一朵兰花,一朵蒲公英,一朵玫瑰花,或是一朵樱花,它躺在花里面,恢复它的精神。 它的⾝体常非轻灵,个一苍蝇就能把它带走;无论如何,藌蜂是能把它带走的,而藌蜂经常飞来飞去,在花里寻找藌。如果这个空气的孩子在路上捣蛋,它们决不会把它送回去,为因它们不忍心样这做。它们把它带到太

光中去,放在睡莲的瓣花上。它就从这儿爬进⽔里;它在⽔里觉睡和生长,直到鹳鸟看到它、把它送到个一盼望可爱的孩子的人家里去为止。不过这个小家伙是是不可爱,那完全要看它是喝过了清洁的泉⽔,是还错吃了泥巴和青浮草而定——后者会把人弄得很不⼲净。 鹳鸟要只第一眼看到个一孩子就会把他衔来起,并不加以选择。这个来到个一好家庭里,碰上最理想的⽗⺟;那个来到极端穷困的人家里——还如不呆在磨坊⽔闸里好呢。 这些小家伙一点也记不起,们他在睡莲瓣花下面做过一些什么梦。在睡莲花底下,青蛙常常对们他唱歌:“阁,阁!呱,呱!”在人类的语言中这就等是于说:“请们你
在现试试,看们你能不能睡着,做个梦!”们他
在现一点也记不起己自最初是躺在哪朵花里,花儿出发怎样的香气。但是们他长大成人后以,⾝上却有某种品质,使们他说:“我最爱这朵花!”这朵花就是们他作为空气的孩子时睡过的花。 鹳鸟是一种很老的鸟儿。他常非关心己自送来的那些小家伙生活得怎样,行为好不好?他不能帮助们他,或者改变们他的环境,为因他有己自的家庭。但是他在思想中却有没忘记们他。 我认识只一
常非善良的老鹳鸟。他有丰富的经验,他送过许多小家伙到人们的家里去,他道知
们他的历史——这里面多少是总牵涉到一点磨坊⽔闸里的泥巴和青浮草的。我要求他把们他之中随便哪个的简历告诉我下一。他说他不止可以把个一小家伙的历史讲给我听,且而可以讲三个,们他
是都发生在贝脫生家里的。 贝脫生的家庭是个一
常非可爱的家庭。贝脫生是镇上三十二个参议员的中一员,而是这一种光荣的差使。他成天跟这三十二个人一道工作,经常跟们他一道消遣。鹳鸟送个一小小的贝脫到他家里来——贝脫就是个一孩子的名字。第二年鹳鸟又送个一小孩子来,们他把他叫比脫。接着第三个孩子来了;他叫比尔,为因
贝脫、比脫和比尔是都贝脫生这个姓的组成部分。 样这
们他就成了三兄弟。们他是三颗流星,在三朵不同的花里睡过,在磨坊⽔闸的睡莲瓣花下面住过。鹳鸟把们他送到贝脫生家里来。这家的屋子位于个一街角上,们你都道知。 们他在⾝体和思想方面都长成了大人。们他希望成为比那三十二个人还要伟大一点的人物。 贝脫说,他要当个一強盗。他曾经看过《魔鬼兄弟》①这出戏,以所他肯定地认为做个一大盗是世界上最愉快的事情。 ①原文是“EraDivaolo”是这法国歌剧作曲家奥柏(D。E.Auber,1782—1871)于1830年初次演出的一部歌剧。“魔鬼兄弟”是意大利个一“匪徒”Michelle Pezza(1771—1806)的绰号。他为因
导领游击队从法国人手中收复意大利的失地那不勒斯而被

杀。 比脫想当个一收破烂的人。至于比尔,他是个一温柔和蔼的孩子,又圆又肥,是只喜

咬指甲——是这他唯一的缺点。他想当“爸爸”如果你问们他想在世界上做些什么事情,们他每个人就样这回答你。 们他上学校。个一当班长,个一考倒数第一名,第三个不好不坏。然虽如此,们他可能是同样好,同样聪明,而事实上也是样这——是这
们他
常非有远见的⽗⺟说的话。 们他参加孩子的舞会。当有没人在场的时候,们他菗雪茄烟。们他得到学问,

了许多朋友。 正如个一強盗一样,贝脫从极小的时候起就很固执。他是个一
常非顽⽪的孩子,但是妈妈说,是这
为因他⾝体里有虫的缘故。顽⽪的孩子是总有虫——肚⽪里的泥巴。他生硬和固执的脾气有一天在妈妈的新绸⾐上发作了。 “我的羔羊,不要推咖啡桌!”她说。“你会把

油壶推翻,在我的新绸⾐上弄出一大块油渍来的!” 这位“羔羊”一把就抓住

油壶,把一壶

油倒在妈妈的⾐服上。妈妈只好说:“羔羊!羔羊!你太不体贴人了!”但是她不得不承认,这孩子有坚強的意志。坚強的意志表示

格,在妈妈的眼中看来,是这一种常非有出息的现象。 他很可能成为个一強盗,但是他却有没真正成为个一強盗。他是只样子像个一強盗罢了:他戴着一顶无边帽,打着个一光脖子,留着一头又长又

的头发。他要成为个一艺术家,不过是只在服装上是样这,实际上他很像一株蜀葵。他所画的一些人也像蜀葵,为因他把们他画得都又长又瘦。他很喜

这种花,为因鹳鸟说,他曾经在一朵蜀葵里住过。 比脫曾经在金凤花里睡过,此因他的嘴角边现出一种⻩油的表情①;他的⽪肤是⻩的,人们很容易相信,要只在他的脸上划一刀,就有⻩油冒出来。他很像是个一天生卖⻩油的人;他本人就是个一⻩油招牌。但是他內里心却是个一“卡嗒卡嗒人”②。他代表贝脫生这一家在音乐方面的遗传。“不过就们他一家说来,音乐的成分经已够多了!”领居们说。他在个一星期中编了十七支新的波尔卡舞曲,而他配上喇叭和卡嗒卡嗒,把它们组成一部歌剧。唔,那才可爱哩! ①金凤花在丹麦文里是“Smarblomst”照字面译是“⻩油花”的意思,为因这花很像⻩油。“⻩油的表情”(Smarret)是安徒生

据这种意思创造出来的个一词儿。 ②原文是“skraldemand”即“清道夫”安徒生在这儿作了个一文字游戏。skraldemand是由skralde和mand两个字合成的。skralde一字单独的意思是一种出发单调的“卡嗒卡嗒”声的乐器。 比尔的脸上有红有⽩,⾝材矮小,相貌平常。他在一朵雏菊里睡过。当别的孩子打他的时候,他从来不还手。他说他是个一最讲道理的人,而最讲道理的人是总让步的。他是个一收蔵家;他先收集石笔,然后收集印章,后最他弄到个一收蔵博物的小匣子,里面装着一条棘鱼的全部骸骨,三只用酒精浸着的小耗子和只一剥制的鼹鼠。比尔对于科学很感趣兴,对于大自然很能欣赏。这对于他的⽗⺟和己自说来,是都很好的事情。 他情愿到山林里去,而不愿进学校;他爱好大自然而不喜

纪律。他的兄弟都经已订婚了,而他却只想着怎样完成收集⽔鸟蛋的工作。他对于动物的知识比对于人的知识要丰富得多。他认为在们我最重视的个一问题——爱情问题上,们我赶不上动物。他看到当⺟夜莺在孵卵的时候,公夜莺就整夜守在旁边,为他亲爱的

子唱歌:“嘀嘀!吱吱!咯咯——丽!”像这类事儿,比尔就做不出来,连想都不会想到。当鹳鸟妈妈跟孩子们睡在窠里的时候,鹳鸟爸爸就整夜用只一腿站在屋顶上。比尔样这连个一钟头都站不了。 有一天当他在研究个一蜘蛛网里面的东西时,他然忽完全放弃了结婚的念头。蜘蛛先生忙着织网,为是的要网住那些耝心的苍蝇——年轻的、年老的、胖的和瘦的苍蝇。他活着是了为织网养家,但是蜘蛛太太却是只专为丈夫而活着。她了为爱他就一口把他吃掉:她吃掉他的心、他的头和肚⽪。有只他的一双又瘦又长的腿还留在网里,作为他曾经为全家的⾐食奔波过一番的纪念。是这他从博物学中得来的绝对真理。比尔亲眼见看这事情,他研究过这个问题。“样这被己自的太太爱,在热烈的爱情中样这被己自的太太一口吃掉。不,人类之中有没谁能够爱到这种地步,不过样这爱值不值得呢?” 比尔决定终⾝不结婚!连接吻都不愿意,他也不希望被别人吻,为因接吻可能是结婚的第一步呀。但是他却得到了个一吻——们我大家都会得到的个一吻:死神的结实的一吻。等们我活了⾜够长的时间后以,死神就会接到个一命令:“把他吻死吧!”是于人就死了。上帝

出一丝強烈的太

光,把人的眼睛照得看不见东西。人的灵魂,到来的时候像一颗流星,飞走的时候也像一颗流星,但是它不再躺在一朵花里,或睡在睡莲瓣花下做梦。它有更重要的事情要做。它飞到永恒的国度里去;不过这个国度是什么样子的,谁也说不出来。谁也有没到它里面去看过,连鹳鸟都有没去看过,然虽他能看得很远,也道知很多东西。他对于比尔所道知的也不多,然虽他很了解贝脫和比脫。不过关于们他,们我
经已听得够多了,我想你也是一样。以所这次一我对鹳鸟说:“谢谢你。”但是他对于这个平凡的小故事要求三个青蛙和一条小蛇的报酬,为因他是愿意得到食物作为报酬的。你愿不愿意给他呢?我是不愿意的。我既有没青蛙,也有没小蛇呀。 (1868年) 这篇作品,发表在哥本哈

1868年1月12⽇出版的《费加罗》(Eigaro)杂志。安徒生在他的手记中写道:“《贝脫·比脫和比尔》,像《小小的绿东西》一样,来源于个一舒适的住处,可以使人产生得意和自満之感的这种情境。”但这里却是写平凡的人生。个一人从出生到成长,以及他在一生中所追求的东西都不一样,但殊途同归“等们我活了⾜够长的时间后以,死神就会接到个一命令:把他吻死吧!是于人就死了。”他的灵魂就“飞到永恒的国度里去;不过这个国度是什么样子的,谁也说不出来。”安徒生对此也不能解答。
mMbbXs.COM