懒汉克辽尼和铜城的故事
赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有一天,他在大殿中听取从大臣的朝呈。个一小太监突然平捧一顶镶満各式各样名贵宝石的纯金王冠,到御前跪下,吻了地面,奏道:“启颤陛下,祖⽩绿王后问候陛下。她说陛下经已
道知,她为陛下做的这顶王冠,冠端顶还需要一颗大硕的宝石作为装饰,但她己自无论如何也找不出一颗合意的,此因请陛下给她想个办法。”
听了王后的请求,大国王哈里发吩咐侍从:“去,立即去找一颗大硕的宝石,拿来

给王后。”
侍从急忙按照王后的要求,四处寻找,可是翻遍了整个宝库,即始终找不到一颗合适的,只得惶惶不安地据实回奏大国王。哈里发听了大为失望,闷闷不乐,自言自语道:“连一颗让王后満意的宝石都有没,我么怎配作哈里发?么怎还能称万王之王呢?们你这些该死的家伙!赶快给我到集市上去搜购吧。”
侍从们奉了王后,急忙赶到集市去购买,但商人们却说:“陛下需要宝石,找找巴士拉的艾博·穆罕默德·克辽尼①吧。”
大国王哈里发听了,吩咐宰相张尔凡写信给巴士拉城执政官穆罕默德·苏贝德,命他把艾博·穆罕默德·克辽尼送到京城晋见大国王。
宰相张尔凡照哈里发的旨意写了一封信,打发大国王哈里发的掌刑官马什伦前去送信。马什伦带着书信,快马加鞭赶到巴士拉,找到执政官穆罕默德·苏贝德,呈上书信。苏贝德为马什伦洗尘


,百般尊敬他,恭敬地手捧书信读了一遍,道说:“听明⽩了,谨遵吩咐。”是于下令随从带马什伦去艾博·穆罕默德·克辽尼家中找他。
马什伦和苏贝德的随从起一来到克辽尼,一敲门,个一仆从应声开门。马什伦对他说:“告诉们你主人,大国王哈里发召他晋见,有事吩咐他。”仆人进去报告。
不会一儿,克辽尼闻讯,匆匆跑来,见马什伦和苏贝德的随从仍站在门外,赶忙跪下行礼,道说:
“恭

大驾,请里面坐吧。”
“们我不能再耽搁了,必须赶快回京,大国王哈里发还等着你呢。”
“请各位静候片刻,待我收拾下一行李。”
克辽尼再三恳求,费尽

⾆,众人才随他进屋去。只见走廊中挂着绿⾊的金线刺绣的缎子帷幕,装饰豪华富丽。克辽尼吩咐仆人引客人到家的中澡堂里浴沐。澡堂中,墙壁镶金嵌银,有还名贵的云石,浴池中混着蔷薇⽔。仆人们侍奉殷勤。浴毕,每人另配一套绣金⾐服,这才请进客厅。
克辽尼头上戴着镶満珠宝⽟石的头巾,坐在厅中,厅里到处用丝绸装饰,一应家什、摆设都嵌镶着金银、珍珠、宝石,富丽堂皇,光彩夺目。主人请马什伦坐下,吩咐摆筵。只见杯盘碗盏全是镶金磁器,盛着各式各样令人垂涎

滴的山珍海味,琳琅丰盛。马什伦眼看这种铺张的排场,暗自叹道:“哟!向安拉起誓!样这的筵席,即使是在大国王哈里发宮中,也难得一见。”随后觥筹

错,宾主始开畅饮到夜深。酒⾜饭

后,每人得到五千金币的礼钱,才尽

而散。
第二天,克辽尼又送给客人们每人一套绣金蓝袍,招待仍然殷勤丰厚。马什伦不由催促来起,要他赶快启程,道说:“以哈里发的名义,们我可不能再耽搁了。”
“我的主人,”克辽尼说,“务请再等待一天,待明天我准备妥贴,就可以动⾝随你进京了。”
第三天,一切准备妥当,克辽尼骑上仆人牵来的骡子。那骡子金鞍银辔,嵌着珠宝⽟石。他意气风发地随马什伦上路。马什伦眼看他仍如此铺张,私下想:“瞧,他若样这一副打扮去宮里,大国王哈里发定一得追问他致富的原因。”们他辞别苏贝德,率领仆从,离开巴士拉,踏上旅程,⽇夜兼程向京城进发。
到了巴格达,克辽尼在马什伦的陪同下,进宮谒见哈里发。他坐在哈里发的⾝旁,毕恭毕敬地和哈里发谈话,道说:“启禀陛下,我带来了一点儿薄礼,作为您的忠实奴仆,打算呈献给陛下,以表寸心。”
“好呀,你拿出来看看吧。”
克辽尼得到允许,吩咐仆人抬上个一箱子,在哈里发的面前打开,取出几件珍贵的摆设,其中一株金树,纯金打造的枝⼲,翡翠做的绿叶,用珍珠宝石雕作果子,玲珑

真,常非别致。然后他吩咐仆人抬上第二口箱子,取出个一绸缎帐篷,上面镶満各种名贵的珍珠宝石,绣着各种飞禽走兽,耀眼夺目,华贵无比。哈里发见看这种举世无双的礼物,笑逐颜开,常非⾼兴。
“陛下。”克辽尼说,“我把这些礼物奉献给陛下,可是不有什么私心或者企图。实其是为因我想,己自是个一普通人,样这的东西,有只陛下您才配享用。如果陛下允许,我还可以在陛下面前表现己自的一点微末技艺。”
“你想做什么就做吧,看看你的特长也好。”
“听您的吩咐。”
克辽尼鼓起嘴巴,嘴

上下努动,举手一招,宮墙上的雉堞便慢慢移到他面前,然后他举手一挥,雉堞又回到原地;接着,他眨眨眼,面前突然出现一幢宮殿;他一开口说话,宮內的鸟儿便与他

谈来起。哈里发看到这种情景,分十惊奇,道问:
“你这种本领是从哪儿学来的?从前只道知你叫懒汉艾博·穆罕默德,却不道知你有如此惊人的绝技。听说你⽗亲是澡尝中做推拿摩按的,并有没留下什么遗产给你,可是你么怎会比我还富有呢?”
“陛下,请听我说吧!我的经历真是离奇。要是记录成书,可以让后人引为以鉴呢。”
“好的,克辽尼,你就讲给我听吧。”
“陛下,愿您长命百岁,永享福寿。人们叫我懒汉,先⽗也不曾留下一点遗产给我,这是都事实。我⽗亲原本有没做过大事,他一生都在澡堂中替人摩按。我小时候,真算得上是天下第一懒人。我懒到如此不堪的程度,就算是睡在烈⽇下,被晒得汗流浃背,也懒得挪动⾝子,到荫凉地方去。我就是在那种情况下,昏昏噩噩度了十五个舂秋。先⽗去世时,不曾留下一些财产,我家境贫寒,全靠我⺟亲在外面做女佣维持生计,我己自却一天到晚躺着不动。
有一天,我⺟亲拿着五个银币,到

前对我说:‘儿啊,听说长者艾博·木朱尔要去国中做生意,他是个好心人,心地善良,一向怜悯孤苦伶仃的穷人。这儿有五个银币,你快来起,跟我起一去见他,求他帮助你,用这五块钱买国中货带回来。或许安拉恩赐,咱们能赚几个钱糊口。’
当时我不为以然,懒得起⾝。我⺟亲生气了,发誓说,要是我不来起随她去,她就不再管我,一辈子不再搭理我,让我饿死算了。
听了⺟亲的话,我道知
为因我太懒惰的缘故,惹得她常非生气,是于哀求着说:‘妈!扶一扶我吧。’她是于扶我来起。我说:‘帮我把鞋子拿来吧。’她是于拿来鞋子。我说:‘替我穿上吧。’是于她又把鞋子套在我脚上。我说:‘抱我下

吧。’她把我抱下

。我说:‘搀着我走吧。’她搀着我慢呑呑一步一挪地来到海边,找到老人的家,她向老人打个招呼,道问:‘你老人家是艾博·木朱尔吗?’
‘是呀,你有什么事?’
‘是这五个银币,烦劳您老人家帮帮我的儿子,为们我买几件国中货带回来,借您老人家的福泽,许也
们我能赚几个钱呢。’
‘们你认识这个小伙子吗?’艾博·木朱尔问同伴们。
‘认识,他叫艾博·穆罕默德·克辽尼,可是们我从来没见他出过门,今天算是打破常规了。’
‘以安拉的名义,孩子,把钱给我吧。’是于他收下五个银币,我和⺟亲就此告别。他和伙伴们则乘船远航而去。
艾博·木朱尔和他的同伴一帆风顺地航行,很快到了国中,卖掉带去的货物,采购了一些土特产,然后们他办好各种手续,启程回国。在海洋中航行了三天之后,艾博·木朱尔突然对同伴们说:‘赶快停船。’
‘有什么事吗?’同伴们问他。
‘们你
道知,我把艾博·穆罕默德·克辽尼托我的事情忘了,们我
是还转回去,替他买几件有利可图的货吧。’
‘向安拉起誓,你别让们我往回走吧,们我
经已在海上漂泊了三天,吃的苦头经已够多了。’
‘我的义务有没尽到,不掉头回去么怎成呢?’
‘们我
是还别走冤枉路了。们我凑下一,菗出比五个银币多几倍的钱给他好了。’
艾博·木朱尔听从伙伴们的建议,同意如此。是于大家为他慷慨解囊,捐献出一笔款。船继续往阿拉伯航行,途经个一岛屿,岛上人烟稠密,们他便停下船登陆,收购矿石、珍珠、海贝和其它的土特产。个一当地人牵着一群猴子,其中有只秃⽑的,经常受到同类的欺侮,主人稍不留神,它们便一哄而上,把它推到主人⾝上。主人一生气,少不了打它一顿,把它四肢捆来起,不准它动弹,这只猴子很可怜。艾博·木朱尔看到这种情景,恻隐之心油然而生,对它的主人说:‘这只猴子卖给我吧?’
‘你要买,我当然愿意卖给你。’
‘我⾝边有别人的五个银币,你愿意以五个银币的价钱,把猴子卖给这银币的主人吗?’
‘好呀,愿安拉因它而赐你福寿。’
艾博·木朱尔付了钱,把猴子

给仆人,拴在船中,是于扬帆启锚,继续航行。
路经个一小岛,们他又停船上岸。商人们纷纷出钱,请当地土人潜到海底,帮们他打捞珍珠和海产。那只猴子看到有许多人潜⽔,己自
开解脖子上的绳索,跃⼊⽔中,潜到海底。艾博·木朱尔见猴子跳到海中,不噤悲哀地叹道:‘唉,真主保佑,这真是个劫难,我替那可怜人买的只一猴子也没了!’
商人们同声叹息,深为同情,个一个都为以猴子丢了,替艾博·木朱尔感到难过。过了会一儿,潜⽔捞珠的人个一
个一陆续回到岸上,那只猴子竟然也随们他
起一钻出⽔面。它双爪握満名贵的珍珠,窜到艾博·木朱尔面前,把珍珠抛在地上。艾博·木朱尔万分惊异,道说:‘这只猴子真是不可思议,还很有用处呢。’
商人们带着珠宝,扬帆启航,向归途航行。路经个一叫祖努基的岛屿,上面住着好吃人⾁的野人。船刚到岸,就被野人团团围住。商人们全都被抓住,当天就让野人吃掉几个,其余的被紧缚着慢慢等死。们他感到恐惧、愁苦,大家面面相觑,认为这次活不成了。可是到了夜里,那只猴子偷偷来到艾博·木朱尔面前,替他解了绳子。其余的人见此情景,齐声道说:‘艾博·木朱尔,许也安拉借你的手来拯救们我吧。’
‘们你各位要记住,凭着安拉的意愿,们我能够得救,全是依靠这只猴子。在现我决定捐给它一千金币呢。’
‘如果们我平安脫险,大家都愿意捐给它一千金币。’
那只通人

的猴子立刻过来,个一
个一依次解了们他的绳索。们他恢复了自由,悄悄地逃到海滨,见船仍然靠在岸边,丝毫无损,便急急忙忙上船,迅速升起帆,全力以赴地逃跑。
到了全安地带,艾博·木朱尔对商人们说:‘各位朋友!大家应当遵守诺言,把认捐给猴子的钱拿出来吧。’
‘当然,这就给你。’
是于,每人捐出一千金币,猴子为此挣得了一笔巨款,由艾博·木朱尔代为保管。一路上商船顺流而行,终于平安回到巴士拉。商人们受到亲朋好友的热情

接。艾博·木朱尔一上岸就道问:
‘艾博·穆罕默德·克辽尼在哪儿?’
消息传到我⺟亲耳里,她跑到我

前对我说:‘儿啊,艾博·木朱尔经已回来了!你快来起去见他,向他致意,看他给你捎来什么。许也安拉会给你点儿什么,使你赚点小钱呢。’
‘妈,’我说:‘包我下

,搀着我出门,们我到港口去见他去。’
我拖拖拉拉,慢呑呑、懒洋洋地来到港口,走到艾博·木朱尔面前。他一见我便说:‘祝福你,我的孩子!凭着安拉的意愿,你的钱不仅救了我的

命,且而让所的有人都脫离了绝境,’他接着说:‘这只猴子,是我替你买来的,你先带回家,过会一儿我上你家来,把实情告诉你。’
我把猴子牵回家,边走边想:‘向安拉起誓,这可是很奇怪的商品哩!’到了家中,我对⺟亲说:‘妈!我要好好觉睡,你却非让我来起做买卖,在现请你看看这奇怪的货物吧。’我大失所望,无精打采地待在家里。
会一儿,艾博·木朱尔的仆人熙熙攘攘挤到我家里,道问:
‘你是艾博·穆罕默德·克辽尼吗?’
‘不错,我就是克辽尼。’我说。这时候,长者艾博·木朱尔出在现
们他⾝后。我赶忙起⾝

接,吻他的手,他对我说:‘来,到我家里去吧。’
‘好的,这就走。’我答应着随他去到他家里。他吩咐仆人拿出许多钱币,对我说:‘孩子,安拉赐福你了。是这你那五个银币赚来的利润。’是于他把钱装在箱中锁来起,把钥匙递给我,吩咐仆人抬上箱子,然后对我说:‘这些钱是都你的,带着他回家去吧。’
我遵照艾博·木朱尔的吩咐,领仆人把钱带回家中。
我⺟亲突然见看有了那么多金钱,喜不自噤,常非⾼兴,道说:‘儿啊,安拉赐你么这多金钱,救助你,从此你别再一天到晚懒洋洋,振作来起,是还上市场去做买卖吧。’
我听从⺟亲的话,打起精神,一改往⽇的懒惰习气,在集市开了一间铺子,做起生意来。那只猴子一直跟着我,饮食起居都我和在起一。不过它每天一大早都要出去一趟,耽搁到正午才回来,每次总要带回个一⾜有一千金币的钱袋,规规矩矩地放在我面前,然后陪我坐在铺中,看我做生意。这种情况持续了很长时间,我的财富越积越多,竟然成了富翁。是于我广置房屋田产,买了奴仆车马,过上富⾜快乐的有钱人的生活。
一天,我和猴子照常坐在铺中做买卖,它突然抬头东张西望,一反常态,情形显得很古怪,叫人莫名其妙。我暗自想着:‘发生了什么事了?’我正摸不着头脑的时候,猴子突然说起人话来,喊道:
‘艾博·穆罕默德!’我听了顿时吓得魂飞魄散,不知所措。
它接着对我说:‘你别害怕,我告诉你实真情况。你道知,我实其是个一神仙,为因
去过你的处境艰难,我才前来帮助你的。在现你经已成为富翁,你手的中钱财如山,多得连你己自也不清楚数目。在现我给你个一建议,如果你照我说的去做,会给你带来意想不到的好处呢。’
‘你有什么要我帮忙的吗?尽管谈吧。’
‘我打算把个一月儿般丽美的女郞嫁给你为

。’
‘么怎会有这种事?告诉我吧,到底是么怎一回事?’
‘明天你要穿上最华丽的⾐服,骑着配有金鞍银辔的骡子,在卖粮的集市中找到瑟律普的铺子,去和他谈谈,对他说:我希望娶令媛为

,此因前来求婚。如果他说你太穷,或嫌你地位不够,门第不⾼,你就送他一千金币。他要是嫌少,你可不断增加,拿钱证明给他看。’
‘好的!’我说。
是于,我在第二天,穿上最华丽鲜

的⾐服,跨上配着金鞍银辔的骑骡,⾝后拥着十个仆人,到卖粮食的集市中,找到瑟律普的铺子。我见他坐在铺中,便下马趋前问候,坐下和他谈来起。
他对我说:‘你到这儿来,有何贵⼲?我能帮上你什么忙吗?’
‘不错,我是有事请求你。’
‘什么事情?’
‘我希望娶令媛为

,特意来向你求婚。’
‘你一有没钱,二有没名望,门第又不⾼,么怎配得上我的女儿呢?’
我从


里掏出装有一千金币的钱袋,双手捧着递给他。道说:‘是这送你的,拿去用吧。就当是这我的名望和门第吧。古人说得好:
谁的里手有银币,
他便能花言巧语、信口开河,
亲朋好友也甘愿他布摆,
视他⾼人一等,
只因金钱给他点缀、粉饰,
才不致在人前原形毕露,窘迫不安。
为因富人即使胡言

语,
也能招来阿谀奉承,
金钱是金科⽟律,
穷人⾚诚坦⽩的金⽟良言,
却遭人们讥笑、鄙夷,
被诬为无稽妄语。
时不论上下古今,
地不分东西南北,
有只金钱财富,
才会使人威严丽美,
呵!金钱!诡辩者的⾆头,
杀人放火者的利器。’
我昑读一段古人的诗句,瑟律普听了,低头沉思不语。会一儿,抬头对我说:‘你如果真想跟我的女儿结婚,给我三千金币的财礼。’
‘好啊,就照你说的办。’我満口答应,吩咐仆人回家取来三千金币,恭敬地送给他。钱一到手,他一骨碌爬来起,吩咐家仆锁好店门,邀约几个朋友起一来到我家,在证人面前写下婚书,对我说:
‘十天后举行婚礼好了。’
我満心

喜,得意洋洋地背着家人,悄悄地对猴子叙说,告诉它求婚的经过。当时它夸赞说:‘你做得很好!’来后到了临近结婚的⽇子,猴子对我说:
‘我有一桩事请求你,如果你替我做了,那么什么事情我都听你的吩咐。’
‘什么事?你说吧。’
‘在新娘子的洞房旁边,有一间贮蔵室,门上的铜环下有一把钥匙,你转动钥匙,开门进去,里面放着个一铁箱,四角揷着画有符咒的旗帜,箱中有盛満金钱的托盘,周围

绕着十一条小蛇,盘中有还只绑着脚的⽩冠大公

,旁边摆着一把刀子。你拿那把刀子,宰掉雄

,划破旗帜,再掀翻铁箱。这就是我对你唯一要求的事。’
‘好吧,我定一照办。’我不假思索就答应了,随即去瑟律普家中,先找到猴子告诉我的那间贮蔵室,然后和新娘见面。我的新郞如花似⽟,有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。的她
丽美窈窕难以言传,我不由得又是惊讶,又是

喜。
当天夜里,待新郞睡

了,我悄悄地来起,蹑手蹑脚地取下钥匙,开了贮蔵室,宰了雄

,划破旗帜,掀翻铁箱,照猴子所说的一切做了。不料就在这个时候,新娘惊醒过来,发现贮蔵室被打开,公

被杀死,惊叫道:
‘完了,没法子了!万能的安拉拯救我吧!我就要被妖怪掳走了。’
新娘刚完说,整个屋子就被一群妖怪围来起,在一片恐怖的喧嚣声中,新娘被攫走了。随后瑟律普痛心疾首地跑到我面前,嚷着:‘艾博·穆罕默德!你做的好事?难道你就是样这照顾我的女儿的吗?了为保护我的女儿不被鬼怪掳走,我求神在贮蔵室中设置了这道符咒。那个凶残的妖怪六年前就想方设法,要抢走我的女儿,可是为因符咒保护,一直有没得逞。在现一切都让你给搞糟了!们我家里有没你呆的地方,你快给我滚吧!’
‘我从瑟律普家中出来,垂头丧气地回到己自的家,猴子不见了。我四处找寻,却始终不见它的踪影,我这才恍然大悟,原来这只猴子就是前来劫夺我

子的妖怪。我道知
己自中了它的诡计,杀了大公

,破坏符咒,亲手替它清除了劫夺我

子的障碍,我都做了些什么呀?我万般懊恼,气得捶

顿⾜,撕破⾐服,菗打面颊,坐也是不,站也是不。
来后我离开家,来到荒郊野外,漫无目的地到处游

,不知该到哪里去才好。我正


糊糊,走投无路的时候,然忽看到前面有一褐一⽩两条蟒蛇在搏斗,我随手拾起一块石头,猛掷了去过,刚巧把那条凶暴的褐蛇打死了。⽩蛇得以脫⾝而逃。
过了会一,那条⽩蛇又出现了,⾝后尾随着另外十条⽩蛇。它们围着褐蛇的尸体,起一噬咬,把褐蛇咬得支离破碎,只剩下个一脑袋,这才得意洋洋地四散爬开。我看到这种情景,分十诧异,猛地感到头昏眼花,个一踉跄,便倒在地上,躺着正伤心绝望之时,我突然听见远处佛仿有人昑唱:
“抛开命运的束缚,
才能无拘无束地翱翔。
静夜里你敞开

怀,
安详地抱枕安眠,
不必顾虑重重。
为因转瞬间你一觉清醒,
真主会使乾坤转变。”
听了样这的昑诵之后,我的心越发不安,左右张望,百思不得其解。然忽⾝后又有人⾼声昑道:
“穆斯林呀!
《古兰经》给你带来福泽,
是你的引路人,
它能使你

乐幸福。
神鬼的欺诈利用无⾜轻重,
为因
们我是⾼尚的人类,
伊斯兰教是们我崇⾼的信念。”
听了昑诵的音声,我不由自主地道说:“歌昑的人呀,以真主的名义起誓,告诉我吧,你是谁?”
我刚一完说,眼前突然出现了个一人,他道说:“你别害怕,们我是善良的神,曾经受过你的恩惠。如果你有什么愿望,要只告诉们我,们我
定一效⽝马之劳,使你实现己自的愿望。”
“我正遭受灭顶之灾,我的愿望你真能实现吗?世上有还谁遭受我样这的苦难呢?”
“大概你就是艾博·穆罕默德·克辽尼吧?”
“不错,我就是克辽尼。”
“我是刚才那条⽩蛇的兄弟。你杀死了它的宿敌,替它解了围。们我是一⺟同胞的四个手⾜兄弟,们我
分十感

你的恩情。你要道知,那只欺骗利用了你的猴子是个一妖怪,它是了为能掳走瑟律普的女儿,才如此精心设计来利用你的。多年以来,它一直企图抢走她,可是为因那道符咒的阻挡,始终没能得手。如果你不破坏那道符咒,它是无法接近你的

子的,你不要再为这件事而烦恼忧愁。了为报答你的恩情,们我会帮助你杀死妖怪,找回

子的。”
他说罢,大喊一声,如晴天霹雳,他的部下便应声出在现他面前。他问部下猴子的去向,其中有个回答说:“我道知它在哪儿。”
“它住在哪儿?”
“它住在铜城里,那里终年见不到太

。”
“艾博·穆罕默德!”蛇神对我说,“让们他
的中
个一背着你前去寻找,他会教你如何救出

子的。不过背你的也是个妖怪,在去的路上,你可千万不能对他提真主的名字,否则他扔掉你逃去,你会被活活地摔死呢。”
“好的,我记住了。”
是于他的部下的中
个一走到我面前,弓起⾝子,道说:“跨在我背上吧。”他背着我飞离大地,直上⾼空。我看到天上的星星像山峦一般大巨,听见天神们不断地赞颂。他背着我飞在云端,指给我看各种神奇景象,并一一作了解释,还忠告我不可说出真主的尊名。
正当们我在天上飞行的时候,谁料突然出现个一怪人。他⾝穿绿袍,面孔发光,披头散发,手持火星四溅的利刃,来到我面前,道说:“艾博·穆罕默德,你快念诵信仰箴言吧,否则,我就用这把利刃杀死你。”我分十害怕,忘记了噤止赞颂真主的警告,应声念道:“安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒。”
我刚念到这儿,怪人就举起利刃在虚空中一晃,妖怪立刻化为灰烬,我也从空中跌下,落到波涛汹涌的海洋中。幸亏附近驶来只一小船,船中五个⽔手把我救来起。们他跟我叽叽喳喳说些什么,可我不懂们他的话,不知以所,只能比手划脚一番。们他带着我航行,捕上些鱼,烤

了给我吃。
我和们他在海中航行了三十多天,后最靠岸,们他带我进城,引我去见国王。我见到国王,跪下去吻了地面,想不国王懂得阿拉伯语,并常非


我到来,还赏赐我⾐服,道说:
“从此你就作我的随从好了。”
“这座城市叫什么名字?”我问国王。
“这座城市叫胡诺督,属于国中。”
国王让宰相带我游览城市,据说那座城市的居民曾是琊教徒,因而受到上天惩罚,全都变成石头。我在城中四处游逛,见看林木繁茂。
我就住在城中,转眼就是个一月。有一天,我出城来到郊外,坐在河畔歇脚,

面来了个一骑士,一见我便问:“你是艾博·穆罕默德·克辽尼吗?”
“不错,我就是克辽尼。”
“你可道知,们我曾受过你救命之恩。”
“你是谁?”
“我是那条⽩蛇的兄弟。在现你经已离你的

子不太远了。”他脫下⾐服,披在我⾝上,还道说:“你别担心,那个被烧成灰的妖怪是只
们我手下的个一奴仆而已。”是于他让我骑在他背上,带我飞到一处山边,对我说:“顺着两山之间的峡⾕向前走,就能到达铜城,在那儿我再告诉你如何进城吧。”
“好,我听你的吩咐。”我照他说的在峡⾕中一直向前走,来到城下,果然发现城墙是铜筑的。我顺着城墙兜了个一圈子,却找不到城门。这时候⽩蛇的兄弟突然重新出现,施法术使我隐⾝,不让人见看,又给我一把画有符咒的宝剑,然后转⾝离去。不久,我⾝旁响起一片嘈杂的尖叫声,出现许多古怪的人,眼睛都长在

膛上,们他去能见看我,这些人道问:“你是谁,是谁把你扔到这儿来的?”
我如实告诉们他
己自的情况。们他听了,道说:“们我是⽩蛇的部下,你所说的被猴妖劫⼊城的那个姑娘,们我不道知她在现
么怎样了。前面有一道清泉,你顺着⽔流的方向走,就可进⼊城中。”
我依照们他的指点,随着流⽔,经过地下⽔道,果然进⼊城中。我见

子正斜倚在一张金

椅上,周围用缎帘遮挡着,近旁有一座花园,里面长満金树叶、翡翠叶的树木,结満宝石、⽩⽟、珍珠、珊瑚。

子见到我,喜形于⾊,道问:
“我的主人啊!是谁把你带到这儿来的?”
我向她叙述别后的遭遇。她听了说:“你要道知,这个该诅咒的妖魔,他分十爱我,不管是对他有利是还对他有害的事都告诉我了。他说城中有一道符咒,他可以用它毁掉整座铜城,要只他一声令下,这里所有魔鬼全都听他的吩咐。他说那道‘符咒蔵在一

柱子的顶上。”
“那柱子在什么地方?那符咒到底是什么样的?”
她把柱子指给我看,说:“符咒是鹰形的,上面写着咒语,但我不道知确切写是的什么。你快去把它取下来,扔进火炉,点燃麝香,等到清烟升起,便会出现一群魔鬼,它们对你会毕恭毕敬的,你吩咐什么,们他都会毫不犹豫地去做。凭着安拉的名义,快去取下符咒,照我说的去试一试吧。”
“好,我这就去。”我依言走到柱前,按照

子的吩咐去做,果然立刻招来一群魔鬼,齐声道说:“们我前来听命,主人!们我
是都你的奴仆,你请吩咐吧。”
“去把劫掠我的

子的妖怪给我绑来起。”
“是,主人。听您的差遣。”
们他呼啸而去,不会一功夫就把妖怪五花大绑着,带到我面前,说:“们我遵命把他绑来了。”我把这群魔鬼打发走,然后回到

子⾝旁,给她讲了取符的经过,后最
道说:“我的爱人!我和一块儿回家去吧!”
“好,们我这就一块儿走吧。”
我带她钻⼊地下⽔道,顺原来的路走出铜城,回到那个属于国中的城里,请国王送们我回家。国王命人带们我来到港口,安排了只一帆船。一路顺风,们我回到巴士拉。
回到家中,

子去探望的她⽗⺟,彼此感到分十⾼兴。然后,我燃起麝香,烧了符咒,那群魔鬼危刹时出在现我面前,道说:“们我前来候命,要们我做什么?只管吩咐吧。”
我吩咐们他把铜城中所的有金银、珠宝、锦帛、绸缎全部如数搬到我家里。们他遵照命令搬来后以,我又吩咐们他把猴子带来听我发落。
不会一儿,们他把那只卑鄙奷诈的猴子押来,我指着它痛骂道:“你这该死的妖怪!你为什么欺骗我?”随即下令把它噤闭来起,是于群魔拿来个一铜质胆瓶,把它塞进去,拿锡封上瓶口,把它永远噤锢来起。
从此后以,我和

子和和美美地过着幸福的生活。直到今天,我家里库存的金银、珠宝、锦帛、绸缎仍然是不计其数。陛下,您若有什么需要,我可以招来鬼仆,听您的吩咐。这一切全是真主的赏赐呀。”
大国王哈里发赫鲁纳·拉德听了艾博·穆罕默德·克辽尼非凡的经历,常非惊喜。了为答谢他的忠心和厚礼,赏赐给他几件御用珍品。从此,艾博·穆罕默德·克辽尼移居巴格达城,在哈里发的庇护下,和

子过着幸福美満的生活,且而长命百岁。
注:①克辽尼,懒汉之意。
mmBbxS.com