第一百零八章
寒冬逝去。菲利普时常到圣路加医院去,看看有有没他的信。他是总在夜⾊浓重时悄悄地溜进医院,样这就碰不上

人了。复活节那天,他接到大伯的一封信,甚感诧异,为因这位布莱克斯泰

教区牧师一生中给他与的信,加来起不満半打,且而
是都谈些事务上的事儿。
亲爱的菲利普:
如果你考虑近期內度假并愿意上这儿来的话,我将为见到你而感到⾼兴。冬天,因慢

支气管炎发作,我病得很重,而威格拉姆大夫对我的康复不抱任何希望。我体魄异乎寻常的強健,感谢上帝,我奇迹般地恢复过来了。
你的亲爱的
威廉·凯里
读罢此信,菲利普心中不觉忿然。在大伯的心目中,菲利普过是的一种什么⽇子呢?他至甚在信中问也不问一声。他就是饿死了,那老东西也不放在心上。然而,在回宿舍的路上,菲利普蓦地起了个一念头,戛然收住脚步,立在一盏路灯下,把信掏出来又看了一遍,只见那信上的笔迹失去了其通常所特的有那种公事公办的执拗劲头,个一个字写得斗大,还东倒西歪的。或许疾病对他的打击远远超过了他愿意承认的程度,是于他想借此正式的信件,表达其对他世上唯一的亲人的渴想之情吧。菲利普回信说他可以于七月间到布莱克斯泰

去度上半个月的假期。这份请柬来得正是时候,为因他一直在为如何打发这一短短的假期犯愁。九月里,阿特尔涅全家要去采蛇⿇子,而他是不能不去的,为因到了九月,秋季的服装图样都已搞完了。莱恩公司有个规矩,即每个雇员不管愿意与否都得过上半个月的假期,而在度假期间,要是没地方可去,仍可睡在宿舍里,但膳食得自理。有些店员在伦敦附近有没朋友,对们他来说,假期倒是件伤脑筋的事情。这时,们他只得从微薄的工资里扣出几个钱来买食物充饥,整天价无所事事,⽇子过得百无聊赖。自从同米尔德丽德起一去布赖顿以来,经已两年去过了,在这期间,菲利普一直有没离开过伦敦一步。眼下,他望渴着呼昅下一新鲜空气,企求着享受下一海边的静谧。他怀着这种強烈的

望熬过了五月和六月,后最真到了要离开伦敦时,他倒变得惴惴不安来起。
离伦敦前后最
个一夜晚,菲利普向桑普森先生

代了留下来的一两件活计。突然间,桑普森先生对他说:
"你一⾝拿多少工资?"
"六先令。"
"我想六先令太少了。等你度假回来,我去要求给你增加到十二先令。"
"那太谢谢了,"菲利普笑昑昑说地,"我正常非需要添置几件⾐服呢。"
"凯里,要只你忠于职守,不要像们他中间有些人那样,成天同姑娘们混在起一嬉耍逗乐,我会照应你的。注意,你要学的东西还多着呢,不过你是还有出息的。我要说,你是有出息的。一旦时机成

,我定一设法让你拿每周一镑的工资。"
菲利普心中暗自纳闷,不知还得等多久才能拿到每周一镑的工资呢?还得等上两年?
菲利普吃惊地发现他大伯容颜大变。上次见到大伯时,他⾝子还很结实,

板直


的,胡子剃得光光的,一张世俗的脸圆圆的。然而,他的⾝体莫名其妙地垮了下来,⽪肤焦⻩,眼泡浮肿,⾝子佝偻着,显得老态龙钟。在这次生病期间,他蓄起了胡须,走起路来,步履迟缓。
"今天我的⾝体不么怎好,"当菲利普刚回到牧师公馆,跟大伯一道坐在餐厅里时,大伯就说开了。"⾼温搅得我心烦意

,人得觉很不舒服。"
菲利普询问了一些有关教区的事务,在这当儿,他凝视着他大伯,暗暗打量着他大伯究竟还能活多久。炎热的夏季⾜以让他完蛋。菲利普注意到他那双手瘦骨嶙峋的,还不住地打颤。这对菲利普来说倒是利害攸关的啊。如果他大伯夏天就去世,那冬季学期一开学,他就可以回到圣路加医院去。一想到再也不必回到莱恩公司去了,他的心情万分

动。吃饭时,牧师大伯弓着背坐在椅子上,那位打他

子死后前来料理他生活的管家道问:
"先生,让菲利普先生切⾁好吗?"
那个老头儿出于不甘流露己自的虚弱的心理,本想己自动手切⾁,但一听到管家的提议,心中不免一喜,便作罢了。
"您的胃口还真好哩,"菲利普说。
"喔,那倒是的,我一向吃得下东西。不过我比你上次在这里的时候瘦多了。瘦一点也好,我一直就不喜

发胖。威格拉姆大夫认为我的消瘦倒是件求之不得的大好事。"
饭后,管家给牧师大伯送来了药。
"把处方拿来给菲利普少爷看看,"牧师吩咐说。"他也是一名医生。我希望他能认为这处方开得不错。我曾告诉威格拉姆大夫,说你眼下在正学习当医生,他应该削减医药费。我要付的帐单可吓人了。这两个月来,他天天上门来替我看病,而每来次一就索费五先令。这笔费用不小吧,是不?在现他每周来两次。我打算叫他不必再上门来了,如有必要,我会派人去请他的。"
他目光急切地凝望着菲利普看医生开的处方。处方上开的尽是⿇醉剂,一共两味药,牧师解释说,其的中一味有只在神经炎发得难以忍受时才服用。
"我用药时很当心,"他说,"我可想不染上昅鸦片的恶习。"
他庒

儿没提他侄儿的事情。菲利普想大伯生怕己自向他伸手要钱,以所小心提防着,来个先声夺人,絮聒不休地数说他要付各种各样的帐目。他在大夫⾝上经已花去了那么多的钱,而付给药房的钱还要更多。再说,他生病期间,卧室里每天都得生火。在现每逢星期天,他早晚都要坐马车上教堂。菲利普生气极了,真想对他大伯说他不必担心,他侄儿并不打算向他借钱,但是他是还忍住没说。在菲利普看来,除了耽于口腹之乐和对金钱的占有

之外,生活的一切乐趣都在那个老头儿⾝上丧失殆尽。人到老年,真令人可恶。
下午,威格拉姆大夫来了。看完病后以,菲利普陪他走到花园门口。
"您认为他的病况如何?"菲利普询道问。
威格拉姆大夫说话做事关心的倒是不对与不对,而是要不得罪人,要只有可能,他是总不会冒险提出明确的意见来的。他在布莱克斯泰

行医已有三十五年之久,赢得了为人可靠的名声,而许多病人认为作为个一医生,要紧的倒是不聪明,而是为人可靠。布莱克斯泰

新来了位医生——虽说此人在此定居已达十年,但是人们仍旧把他看作是个抢人饭碗的侵夺者——据说他人常非聪明,可是体面人家很少找他看病的,为因
有没人真正了解他的情况呀。
"喔,他比意料的要好得多,"威格拉姆回答菲利普的询问时说。
"他⾝上有有没要紧的⽑病呀?"
"唔,菲利普,你大伯可不年轻罗,"那位大夫说话间,脸上泛起一种审慎的微笑,这笑容乎似在说那位布莱克斯泰

教区牧师毕竟还是不个龙钟的老人哪。
"他乎似认为他的心脏不么怎好。"
"对他的心脏,我倒是不大満意的,"那位大夫竟妄加猜测来起,"我认为他应该小心才是,要多加小心啊。"
个一就在菲利普⾆边打滚而没问出口的问题是:他大伯究竟还能活多久?他怕问出来,威格拉姆会感到震惊。碰到诸如此类的问题,就要遵循生活的礼节,话要说得含蓄。不过,菲利普在问另个一问题的当儿,脑际突然掠过个一念头,那位大夫想必对个一病人的亲人的焦急心情已是司空见惯,不会心生奇怪的。他定一能透过们他衷切怜悯的表情看到们他的心。菲利普对己自的虚伪报以淡淡一笑,随即垂下眼睑,问威格拉姆大夫道:
"我想他马上还不至于有生命危险吧?"
这种问题是医生最忌讳的。要是说病人至多只能再活上个一月,那他家里就会立即忙着

办丧事,可是如果到时病人依然活在世上,他家里人就会带着満肚子的不⾼兴朝护理人员发怈,埋怨让们他过早地遭受到不必要的精神磨折。从另一方面来讲,要是说病人或许还能活上一年,可他不出个一礼拜就命赴

曹,那死者家属就会说你是不懂医术的饭囊。们他
要想是早道知病人么这快就会咽气的话,们他満可以趁他咽气之前多给他点温暖啊。威格拉姆大夫打了个手势,表示不再让菲利普纠

下去了。
"要只他能维持现状,我认为他还不会有什么严重的危险,"他终于不揣冒昧说地。"不过,从另一方面来说,们我别忘了,他毕竟不年轻了,嗯,这部机器渐渐磨损了。如果他能

过夏天,我看不出他为什么就不能常非舒适地活到冬天;然后,要是冬天不给他带来多大的不快,唔,我不认为他还会发生什么不测。"
菲利普返⾝折回餐厅,他大伯还坐在那儿。牧师头上戴了顶室內便帽,肩头裹着一条长方形钩针编织的披巾,看上去样子古怪极了。他两眼直愣愣地望着餐厅门口,菲利普走进来时,眼光下一子停留在菲利普的脸上。菲利普发觉他大伯一直在焦急地等待着他。
"嗯,关于我的情况他说什么来着?"
菲利普突然领悟到他大伯常非怕死。菲利普感到有点惭愧,是于自觉不自觉地把目光移向别处。他常常因人

的怯弱而陷⼊困窘。
"他说他认为您眼下大有好转,"菲利普答了一声。
他大伯的双眸顿然放出一丝奋兴的光亮。
"我的体格简直強健极了,"牧师道说,"旁的他还说了些什么?"他又満腹狐疑地追问了一句。
菲利普粲然一笑,接着说:
"他说,要只您当心,就有没理由说明您为什么不能活到一百岁。"
"我不道知我能不能活到一百岁,但是我就不信活不到八十岁。我⺟亲就活到八十四岁才去世的嘛。"
凯里先生座位旁摆着一张小桌子,上面放着一本《圣经》和一卷厚厚的《英国国教祈祷书》,多少年来,他一直惯于对全家昑诵这中间的內容。此刻,他伸出不住颤抖着的手,拿起了《圣经》。
"那些基督教创始人个一个寿命都很长,对不?"牧师说着,神情诡谲地笑了笑。从他的笑声里,菲利普听出有一种胆怯的恳求的调子。
那老头儿死死抱住尘世不放。诚然,他对他的宗教教义绝对信奉,对灵魂不灭说笃信不疑。他感到就凭他所处的地位,他一直修⾝养

,行善积德,⾜以使他的灵魂在他死后升上天国!在那漫长的传教布道的岁月里,他定一给众多生命垂危的人们带来了宗教的安慰!许也,他也像那从己自为己自开的处方里得不到一点好处的医生一样。菲利普为他大伯那种依恋俗世的执拗劲所震惊,所

惑。那老头儿的灵魂深处究竟是一种什么样的难以言状的恐惧,他感到莫名其妙。他恨不能深⼊到他大伯的灵魂中去,那样的话,那种对他所怀疑的未知世界所怀的有恐惧感将⾚裸裸地暴露在他的眼前。
时光似流⽔,半个月的假期一晃就去过了。菲利普又回到了伦敦。在那挥汗如雨的八月里,他都呆在服装部屏风后面,穿着衬衫,不停地挥笔作画。轮休的店员们都外出度假去了。晚上,菲利普通常到海德公园里去听乐队演奏。他渐渐适应了己自的工作,此因,工作倒变得不像始开时那么累人了。他的脑子从长期的呆滞状态中恢复了过来,寻求着令人清新的活动。他一门心思期盼着他大伯快快死去,不停地做着同样的梦:一天清晨,递来一份报告那牧师猝然去世的电报,从此他彻底自由了!可眼⽪一睁开,却原来梦幻一场,里心头顿时忧愤

加,是不个味儿。既然那老头儿的死亡是随时可能发生的,菲利普便沉湎于为己自的未来作出精心的安排。就样这,他很快就把这一年光

打发去过了。这一年是他取得合格资格前必经的阶段,他竟还一心扑在他计划的西班牙之行中。他阅读有关该国情况的书籍,这些书籍均是他从免费共公图书馆借来的。从各式各样的图片中,他精确地道知西班牙每一座城地的风貌。他佛仿看到己自驻⾜在科尔多瓦那座横跨瓜达尔基维尔河的大桥上,穿行在托尔多市的弯弯曲曲的街道之间;坐在教堂里,从埃尔·格列柯那儿索取他感到这位神秘莫测的画家昅引他的人生奥秘。阿特尔涅体谅他的心情,每到星期天下午,们他俩就在起一绘制详尽的旅行路线,以便菲利普不致漏掉一块值得一游的地方。菲利普还始开自学西班牙语,以消除己自的不耐烦心理。每天⻩昏,他就坐在哈林顿街宿舍楼里的无人问津的起居室,花个一小时做西班牙语练习,还借助手边的英语译稿,绞尽脑汁思索着《唐·吉沟诃》的妙语佳句。阿特尔涅每周给他上次一课,样这菲利普学会几句话,好在旅行时用。阿特尔涅太太在一旁讥笑们他。
"瞧们你俩还学西班牙语!"她说。"们你就不能找件有益的事情做做吗?"
可是莎莉有时却站在一旁,神情严肃地谛听着她⽗亲和菲利普用一种她听不懂的语言

谈着。莎莉渐渐长大成人,这年圣诞节时,她就要把头发梳上去了。她认为她⽗亲是世界上有史以来最了不起的人物,是总引用她⽗亲对菲利普的赞词来表达她对菲利普的看法。
"爸爸对们你的菲利普叔叔可推崇了,"她对弟妹们样这
道说。
长子索普经已是可以上"阿雷休所"号船当⽔手的年龄了,是于阿特尔涅便在家人面前绘声绘⾊地吹起他那儿子穿着⽔手制服回来度假时的模样儿来了。莎莉一到十七岁,就将去跟一位裁

学徒。阿特尔涅又像发表演说似的谈论着小鸟翅膀硬了,只一只正扑翅飞离⽗⺟修筑的窝巢。他两眼噙着泪⽔告诉们他,说们他还想回来的话,窝巢依然还在原地,随时对以来吃顿便饭,叶以在临时搭起的地铺上歇息,还说做⽗亲的心扉永远对着他孩子们的苦恼开放。
"阿特尔涅!你又胡说了,"他的

子嗔怪说地。"要只孩子们老老实实做人,我就不信们他会遭遇到什么烦恼。要只你做事牢靠,不怕吃苦,你的饭碗就永远不会被人砸掉,这就是我的看法。我还可以告诉你说,就是我再也看不到们他
己自挣饭吃,我也不会感到难过的。"
由于生育孩子、繁重的家务和不断的

心,阿特尔涅太太始开显得衰老了。有几次,⻩昏时分,的她背疼痛难忍,只得坐下来歇息。她心目的中幸福就是能雇个姑娘来⼲些耝活,免得她每天早晨七点前以就得起

。阿特尔涅挥了挥他那秀美、⽩皙的手,说:
"哎哟,我的贝蒂,你跟我两人为这个家国立了一大功劳哩。们我养育了九个⾝体壮实的孩子。男孩们将来可为以国王陛下效劳。姑娘们将来可以做饭、

⾐服,到时将轮到们她来生育⽩⽩胖胖的小崽子。"他掉过脸去,面对着莎莉,了为安抚她,用一种跟刚才适成对照的平稳但又不无夸张的口吻补了一句:"们她还可以伺候那些光站着不动是只等待的人。"
近来,阿特尔涅在狂热地信奉各种自相矛盾的学说的时同,又钻研起社会主义理论来了。此刻,他说:
"贝蒂,在社会主义家国里,你我和两人可以领到优厚的退休金。"
"喔,别在我面前夸你那些社会主义者了,我可没这份耐心,"阿特尔涅太太嚷道。"我的生活信条是:别管我!我可不喜

别人来打扰。我虽⾝处逆境,但不会灰心丧气。人各为己,迟者遭殃啊!"
"你把们我的生活说成是逆境吗?"阿特尔涅说。"

本是不那回事!们我的一生有过苦,也有过乐,们我作过斗争,们我家一向很穷,但是这种生活有意义,啊,当我看到站在周围的孩子,我得说,这种生活值得过上一百次!"
"你又吹开了,阿特尔涅!"她说着,用一种是不忿恨而是稳重的责备的目光凝望着阿特尔涅。"生这些孩子,你倒舒服,自得其乐,可我却⾝受十月怀胎之苦,生下来还要我带。我是不说我不喜

们他,眼下们他都在这儿,不过,要是我能回去过重生新活的话,我倒愿意一辈子一直个一人过。唉,要是光我个一人的话,说不定在现我己自就开了爿店了,行银里存着四五百英镑,还雇个姑娘替我做些耝活。喔,无论如何,我可不愿再回忆我这辈子过的⽇子。"
菲利普暗自思忖,对难以数计的千百万芸芸众生来说,生活不过是没完没了的⼲活,既不美也不丑,是只像接受四季转换那样接受这种生活。世间的一切乎似都毫无意义,他不由得变得

愤来起。他不甘使己自相信人生毫无意义说的法,而他所见的一切,他的全部思想,无不更加坚定了他的信念。然虽他不胜愤慨,但是这一种令人快乐的愤慨。人生纵然有没意思,但还不至于那么吓人。是于,他以一种奇异的力量面对人生!
MmbBXs.cOM