2. 去雷索卢申
10月14⽇,星期四
上午9时02分
们他下面是茂密的热带丛林,绵延数英里。在有些地方,尤其在那些海拔较⾼的地方,树木上薄雾缭绕。莎拉看到岛上么这多山脉,地形么这崎岖不平,感到诧异。她

本看不到路。偶尔,们他掠过丛林空地的中
个一小村庄。除此之外,什么也看不见,有只茫茫林海。亨利正向北飞行,他想把们他放在雷索卢申海湾以西几英里的海岸上。
“多么

人啊,”当机飞掠过又个一村庄时,特德·布拉德利道说“这儿的人们都种些什么?”
“什么都不种。这里的土地都很贫瘠,们他在铜矿里⼲活。”亨利说。
“哦,那太糟糕了。”
“如果你生活在这里,你就会得觉并不糟糕。们他在这里可以赚到很多钱。了为在矿井里⼲话,人们互相厮系。我的意思是说,们他杀人,每年都会发生一些谋杀案。”
布拉德利摇了头摇:“可怕。太可怕了。往下看,”他指着下面道说“这里的村庄实际上是都些茅草棚。难道那些古老的生活方式,那些去过做事的办法,都还在继续吗?”
“有没了,伙计,”亨利说“那是叛

分子住的村庄,全是都新式的。茅草棚很大,常非了不得,最大的房子是给们他的首领住的。”他解释说,山姆布卡下令每个村庄都要建一些大的三层楼⾼的茅草棚,搭着梯子可以爬到三层⾼⾼的走道上去。他想让叛

分子能从这里俯瞰整个丛林,样这,澳军到来时们他就能够看到。
可是在去过,亨利说,人们从来有没在格瑞进镇建样这的房子。那时的房子不仅低矮且而是开放式的,主要是了为避雨和把烟排出去。有没必要建么这⾼,建⾼了会被飓风刮倒,不实用。“但是山姆布卡在现需要样这的房子,此因他就让那些年轻人搭起样这的茅草棚。在现在岛上叛

分子的领地上可能建了六个或八个。”
“这就是说,们我
在正飞越叛

分子的领地,对吧?”布拉德利说。
“迄今为止,一切顺利,”亨利说着,他格格地笑了来起“要不了多久,许也在四五分钟后以,们我就会看到海岸线——哦。该死的!”
“么怎了?”
们他正掠过密林上空。
“我犯了个一极大的错误。”
“什么错误?”布拉德利说。
“们我飞过了。”
“机飞向东飞得太远了吗?”科內尔说。
“该死。真是该死。抓紧!”亨利转弯时,机飞陡然倾斜,但是不久,们他就见看了一块宽敞的空地,那儿有四个大巨的茅草建筑物,分布在一些普通的瓦楞锡顶的木房子中间。満是泥拧的空地中间聚集着六辆卡车。有几辆卡车上架着机

。
“是这什么?”布拉德利着看下面,道说“这儿比其他地方都大——”
“是这帕弗图!是叛

分子的总部。”
很快,空地不见了,机飞急速地飞走了。亨利呼昅急促,们他通过耳机能听见他的呼昅声。
科內尔一言不发,紧紧盯着亨利。
“好啦,我想们我投事了,”布拉德利说“们他
像好
有没
见看
们我。”
“哦,好啊,”亨利说“太幸运了。”
“为什么,”布拉德利说“即使们他
见看了们我——们他会做什么呢?”
“们他有无线电,”亨利说“们他并不蠢,这些年轻人。”
“你是什么意思?”
“们他
要想这架直升机。”
“为什么?们他会驾驶吗?”
“对,对!是的!为因
们他也要想我驾驶。”亨利解释说,这个岛噤飞有好几个月了。这架机飞之以所能够飞行是为因科內尔认识一些重要的人。此因特别不能让其落在叛

分子的手上。
“噢,们他可能认为们我会向南飞,”布拉德利说“们我也正样这做,是吗?”
“那些叛

分子道知得更多,”亨利说“们他
道知。”
“们他
道知什么,”布拉德利说。
科內尔说:“环境解放阵线必须买通这些叛

分子,才能达到在这个岛上着陆的目的。此因,这些叛

分子就道知了雷索卢申海湾会发生什么事情。们他看到这架直升机,也就道知它要去哪儿。”
“这些家伙不蠢。”亨利说。
“我从来就有没说们他蠢。”布拉德利辩解道。
“但是你是样这想的。我了解你,⽩人。你有没说出来的意思是样这的,你就是样这想的。”
“我敢发誓我有没。”布拉德利说“的真。我

本有没那种感觉,你

本不了解我。”
“是吗?”亨利说。
莎拉正坐在中间第二个座位上,夹在特德和詹尼弗之间。彼得和三泳坐在后面一排,旁边堆満了盒子。窗外的一切,莎拉看不太清楚。乎似不太明⽩们他谈论的內容。她不道知这一切意味着什么。
以所她问詹尼弗:“你道知发生了什么事吗?”
詹尼弗点了点头说:“叛

分子要只看到这架直升机,们他就道知它是飞向雷索卢申海湾的。在现无论们我做什么,们他都在等着它出在现这个地区。们他有无线电,到处是都
们他的同伙。们他一直在盯着们我,要只
们我一着陆就会被们他包围。”
“我很抱歉,”亨利无奈说地“常非抱歉。”
“没关系的。”科內尔说,他的音声不带任何感情⾊彩。
“们我
在现应该么怎办?”亨利说。
科內尔说:“继续按原计划进行,向北飞行,然后在岸边降落。”
他的音声明⽩无误地表明,情况分十危急。
在后座,彼得推了推三泳。他闻到了涂在机关

表面的润滑油的味道。彼得想道知哪儿有紧急情况。他看了看手表,经已是上午九点,也就是说们他原定的二十四小时只剩下二十小时了。然而是这
个一岛,应该多给些时间——
这时他突然有了个一想法。“等下一,”他说。“洛杉矶在现是几点?”
三泳说:“们他在⽇界线的那一边,比们我晚二十七小时。”
“不,我指是的
经已飞行的时间,实际的时差。”
“六个小时。”
“你能计算出到达那里需要多长时间吗?”
“十三个小时。”三泳说。
“我认为们我犯了个一错误,”埃文斯咬了咬嘴

道说。他不道知在亨利面前应该说多少。事实上,三泳在正摆手,表示在现不要说。
但是们他
经已犯了个一错误。是这毫无疑问的。假定德雷克希望在会议的后最一天发生嘲汐大浪,那么他肯定希望发生在上午。样这就可以提供个一最为明显的灾难,就会有整个下午的时间来进行讨论和接受媒体的采访。国美各大电视台将对这次会议进行报道。此因将采访与会的科学家。样这就可以创造次一
大巨的媒体事件。
此因,埃文斯认为,海啸袭击洛杉矶的时间不会超过第二天中午。
减去十三小时海啸横跨太平洋的时间。
这就意味着海啸到达洛杉矶的时间是当地晚上十一点。也就是格瑞达当地时间…下午五点。
今天下午五点。
们他
经已
有没一天的时间来阻止这件事情的发生了。
们他只剩下八小时。
这就是科內尔紧张的原因。这就是为什么尽管出了问题,他仍然要按原计划进行的原因。他很清楚他有没别的选择。他必须降落在靠近雷索卢申海湾的某个海滩,⼲别的经已来不及了。
埃文斯心想,明知山有虎,偏向虎山行。
直升机将森林甩在⾝后,掠过蔚蓝⾊⽔域,然后掉转方向,向东飞去。埃文斯见看一条狭窄的沙滩上散布着一片片凹凸不平的火山岩,⽔域边缘是红树林及沼泽地。直升机沿着沙滩,在低空盘旋一阵之后,向东飞去。
“们我距离雷索卢申海湾有还多远?”科內尔说。
“五六公里。”亨利说。
“距帕弗图呢?”
“许也十公里,那儿的路満是泥拧。”
“好的,”科內尔说“让们我找个地方降落吧。”
“我道知在前面大约一公里处有个一合适的地方。”
“行,就去那儿。”
埃文斯估算了下一。在海滩上步行五公里,即大约三英里,最多花去个一半小时。样这
们他可以在中午之前成功抵达雷索卢申海湾。那就给们他——
“就是这里。”亨利说。
一条看来起
有只一指宽的凹凸不平的熔岩延伸到悔里,经过几个世纪与海浪的吻亲,经已磨得较为平坦,勉強可以着陆。
“降落吧。”科內尔说。
直升机盘旋着,准备着陆。
埃文斯俯视着与海滩相连的稠密的丛林。他见看沙滩上轮胎的痕迹和林间的一条

隙,那许也是一条路。那些轮胎的痕迹——
“嘿,”埃文斯说“我认为——”
三泳照着他的肋骨打了下一,很重。
埃文斯咕哝了几句。
“么怎了,彼得?”科內尔说。
“唔,没什么。”
“们我马上就要着陆了。”亨利说。
机飞缓慢而平稳地降落在熔岩上。海浪轻轻拍打着岸边的岩石。海面很平静。科內尔透过透明的座舱罩,打量着这个地方。
“么怎样?这个地方不错吧?”亨利说。机飞降落后,他显得有点紧张。“约翰,我想不在这里呆得太久,们他
许也很快就来了…”
“对,我明⽩。”
科內尔啪的一声打开舱门,然后停住了。
“一切顺利吧。约翰?”
“还好,亨利。很不错的个一地方。你出来给们我打开后门,好吗?”
“哦,不,约翰,我想们你可以——”
“滚出去!”一支

以迅雷不及掩图之势顶住了亨利的脑袋。
亨利嘴里咕哝着,里心畏惧着,里手摸索着,把门打开了。“可是,约翰,我要呆在里面,约翰——”
“亨利,你是个坏小子!”科內尔说。
“约翰,你在现就要我的命吗?”
“是不
在现,”科內尔说着,突然猛地把他推了出去。亨利跌倒在一块尖尖的岩石上,痛苦地嚎叫着。
科內尔轻快地坐上飞行员的座位,关上门。亨利立即爬来起,烈猛地敲打着机舱罩,眼里満是惊慌。他吓坏了。
“约翰,约翰!求求你,约翰!”
“对不起,亨利。”科內尔推动

纵杆,直升机始开升空。们他离地还不到二十英尺,就有十多个人男从海边的丛林中冲出来,用步

向们他

击。科內尔驾着直升机掠过海洋,掉头向北,离开了小岛。
们他回过头来,见看亨利绝望地站在岩石上。一些人向他冲去,他举起了双手。
“他妈的那个臭小子,”布拉德利说“差点要了们我的命。”
“他许也还会要们我的命。”科內尔说。
机飞越过宽广的海面,向北飞去。
“们我下一步该么怎办?”莎拉说“在海湾的另一边降落?从那边步行进⼊吗?”
“不,”科內尔说“这正是们他希望的。”
“那么…”
“等几分钟再回到西边,跟刚才一样。”
“们他不会想到你会回来吗,”
“许也
们他会想到,但是们我将在另个一地方降落。”
“远离海湾的地方吗?”
“不。更近些。”
“难道环境解放阵线不会听到吗?”
“没关系。到了在现这步,们他
经已
道知
们我要来了。”
在后面,三泳正打开那些术箱子,伸手去拿

。他突然停住了。
“糟糕。”他说。
“么怎了?”
“有没

。”他把箱盖举得⾼⾼的“这箱子里有弹药,但是有没

。”
“这个小杂种。”布拉德利说。
“们我
在现
么怎办?”莎拉说。
“无论如何们我得进去。”科內尔说。
他掉转方向,掠过⽔面,返回格瑞达。
MmbBxs.cOM