8. 雷索卢申海湾
1O月14⽇,星期四
下午4时43分
空气里充斥着嘈杂的音声。
埃文斯从帐篷里跑出来。正前方,他看到科內尔正搂着詹尼弗,在大声呼喊,但是埃文斯听不清楚。他是只隐隐约约地看到詹尼弗浑⾝是⾎。埃文斯向那辆吉普车跑去,跳进车里,向科內尔开了去过。
科內尔把詹尼弗放在背上。的她呼昅很浅。正前方,们他
见看莎拉扶着莫顿上了另一辆吉普车。科內尔只得提⾼嗓门以盖过噪音。但是埃文斯是还
有没立刻明⽩过来。
来后,他明⽩了科內尔的话:“三泳!三泳在哪里!”
埃文斯摇了头摇:“莫顿说他死了!那个该死的叛徒!”
“你肯定吗?”
“不肯定!”
科內尔回头向下看了看海滩:“开车!”
莎拉一边开车,一边扶莫顿坐直,与此时同。车开了。她要换挡,不得不松开他。她一松开他。他就倒在了的她肩上。莫顿

着耝气,呼昅困难。莎拉至甚怀疑他的肺是是不
经已被刺破了。她心烦意

,脑海里一直在数数。她得觉从山崩始开
经已过了十秒。
那意味着们他必须在十五秒之內爬上山。
三泳从船上跳到岸边的树上。他抓住一棵树的树枝,跳到地面上,拼命往山上爬。船上的人见看眷了,也跳去过,想跟上他。
三泳猜想再过半分钟,第一阵海啸就会到来。然虽是最小的海浪,但也可能有五米多⾼。而海浪击撞到山坡上,又会溅起五米⾼。那就意味着在接下来的三十秒之內,他至少要沿着泥泞的斜坡攀爬三十英尺。
他道知
己自不可能做到。
他做不到。
但无论如何他是还要继续往上爬。
莎拉沿着泥拧的小路往前开。吉普车歪歪斜斜地在斜坡上滑行。在她旁边,莫顿什么也有没说,他的⽪肤变成了难看的青紫⾊。她大声地喊着:“坚持住,乔治!坚持住!马上就到了!”
吉普车陷⼊泥里,莎拉惊慌地大喊大叫。她把车子的挡调至最低,使车轮与地面擦摩,车子爬了来起,继续前进。在后视镜里,她看到埃文斯的车在她后面。
她默默地数着:
十八。
十九。
二十。
第三个帐篷里的两个人男拿着机关

,跳上后最一辆吉普车。们他在埃文斯后面追赶着,向山上开去,并开

朝他

击。科內尔开

还击。弹子打中了埃文斯吉普车的挡风玻璃。他的车速慢了下来。
“继续开!”科內尔大声喊道“继续!”
埃文斯看不真切,未被打碎的挡风玻璃溅満了泥⽔。他不停地左右摆头,想看清前面的路。
“继续!”科內尔还在对他大喊大叫。弹子在们他周围呼啸而过。
科內尔开

打后面那辆车的轮胎。打中了,吉普车倒在了一边。车上的两个人男摔倒在泥浆里。们他挣扎着站来起,一瘸一拐地向前走。们他的位置才刚刚⾼出海滩大约十五英尺。
还不够⾼。
科內尔回头看了看海⽔。
他见看海浪正朝岸边涌来。
视线所及,一条雪⽩的、大巨的海浪,像一道电弧线朝岸边铺展而来。刚始开海浪是不很⾼,但离海岸越近,海浪越⾼,越来越⾼…
突然,车倒在一边停住了。
“为什么停下来?”科內尔喊道。
“他妈的没路了!”埃文斯大叫道。
海浪经已有十五英尺⾼了。
随着一阵怒吼,海浪冲上了海滩,并朝们他所在的陆地上涌来。
在埃文斯看来,像好电影的中慢镜头,一切都在慢慢发生——剧烈翻腾的⽩⾊巨浪,在沙地上沸腾,穿过海滩,冲⼊丛林,绿⾊的丛林变成了⽩⾊,海浪像煮滚的开⽔,咆哮着向山坡席卷而来,向们他袭来。
他不能转移视线,为因海浪的威力乎似从来都有没减弱过,且而不停地在

近。在下面的泥泞小路上,那两个人男正从那辆倾倒的吉普车里爬出来。突然,们他被⽩⾊的海浪淹没,从视线中消失了。
海浪又在斜坡上冲了四五英尺之后,突然放慢速度始开后退。那两个人和吉普车都不见了踪影。丛林里的许多大树被连

拔起,到处一片藉狼。
海浪缓慢地退回到海里,越来越远,宽阔的海滩逐渐显露出来,终于,海浪渐渐平息下来,大海又恢复了昔⽇的温柔。
“这才是第一浪,”科內尔说“后面的浪会更大。”
莎拉将乔治扶着坐直,让他得觉舒服点。他的嘴

变成了可怕的青⾊,⾝体也变得冰凉,但是他像好一直保持着警惕。他有没说话,一直观察着海⽔。
“坚持住,乔治。”她说。
他点了点头。张着嘴无声说地了些什么。
“什么?你说什么?”
从他的口形上,她读懂了他的意思。她勉強笑了笑。
如果是这我做的后最一件事情,我也不会错过。
第二阵海啸涌过来了。
从远处看,这一阵和第一阵一模一样,但当海浪靠近海岸时,们他才发现这阵显然要大得多,几乎比第一阵要大一半,且而海浪拍打海滩的音声就像炸爆一般。又一阵比第一阵⾼得多的巨浪冲上山坡,向们他涌来。
们他在⾼于海滩大约一百英尺的地方。海浪沿着斜坡经已冲到了⾜⾜六十英尺⾼的地方。
“下一阵会更大。”科內尔说。
大海又平静了几分钟。
埃文斯转向詹尼弗。“听着,”他说“你是是不
要想去——”
她不见了。他立刻想到她是是不
经已从车上掉下去了。来后,他见看她滑到了车子的地板上,痛得蜷缩成了一团。的她脸上和肩上是都⾎。
“詹尼弗?”
科內尔抓住埃文斯的手,轻轻往回推。他摇了头摇。“吉普车里的那些家伙,”他说“那时她是还好好的。”
埃文斯大吃一惊。他只得觉头晕目眩。他着看她“詹尼弗?”
她双眼紧闭,几乎没了呼昅。
“不要看了,”科內尔说“她会

去过的。”
又一阵海浪涌过来了。
们他已无路可走。们他
经已到了小路的尽头。们他被丛林包围着。们他
有只等待着,目睹海⽔形成一堵可怕的⽔墙咝咝地涌向己自。海浪经已破碎了。然虽这仅仅是冲向山坡的巨浪,但仍然是九或十英尺⾼的⽔墙。
莎拉相信们他全都会被卷走,但是海浪却在离们他仅仅几码的地方,减弱了,变慢了,慢慢地退回海里。
科內尔看了看时间。“们我
有还几分钟时间,”他说“让们我尽力而为吧。”
“什么意思?”莎拉说。
“我的意思,是爬到们我力所能及的⾼度去。”
“有还另一阵海浪吗?”
“至少有一阵。”
“会更大吗?”
“是的。”
五分钟去过了。们他沿着山坡又爬⾼了二十码。科內尔背着浑⾝是⾎的詹尼弗。在现她经已失去了知觉。埃文斯和莎拉扶着行走困难的莫顿。来后,埃文斯索

把莫顿背了来起。
“幸好你瘦了。”埃文斯开玩笑说。
莫顿有没回答,是只轻轻地拍了拍他的肩膀。
埃文斯沿着山坡摇摇晃晃地往上爬。
又一阵海浪涌来了。
海浪后退时,们他的吉普车不见了。们他刚才停留的地方在现散布着被海⽔连

拔起的树杆。们他
着看这些,常非疲惫。们他争论着:是这第四阵海浪是还第五阵?有没人记清楚。们他认为应该是第四阵了。
“们我该么怎办?”莎拉对科內尔说。
“继续往上爬。”
八分钟过后,又一阵海浪涌来了。这个海浪比前面那一浪要小。埃文斯累得什么也想不做,是只盯着海⽔。科內尔帮詹尼弗止住⾎,的她⽪肤经已呈现出难看的青紫⾊,嘴

也变乌了。下面海滩上经已

本有没了人活动的痕迹。帐篷不见了。发电机也被冲走了。那里只剩下一堆堆碎片、树枝、木块、海草和泡沫。
“那是什么?”莎拉问。
“什么?”
“像好有人在喊叫。”
们他朝着海湾的对面看去,发现有个一人在正向们他招手。
“是三泳,”科內尔说“那个杂种。”他露齿一笑“们我希望他能够聪明地呆在原地。他要花几个小时才能穿过这些废墟。们我先去看看直升机是否还在那里或者是经已被海浪冲走了。然后,们我再去接他。”
MmbBxS.cOM