三(5)
DH-8号居留舱
“你带来几枝?”哈里用手转动着

,一边道问。
“5枝,”诺曼答道“我只能带那么多。”
“不过,这有效吗?”哈里仔细地检查着装有易炸爆药的

头。
“有效。整个触须都被炸烂了。”
“我看到鱿鱼溜走了,”哈里道说“我猜想,你定一是做出了什么举动。”
“贝思在哪儿?”
“我不道知。的她工作服不在了。我想,她许也到太空船去了。”
“去船上了?”诺曼皱着眉头道问。
“我只道知我醒来时她经已走了。我猜想你去了那个居留舱。来后我见到那条鱿鱼,就试图用无线电通知你。可是我想那金属板挡住了电波。”
“贝思走开了?”诺曼感到一股怒气油然而起。在他外出期间,贝思本该守在通信控制板跟前,注意观察感测器的动静。可是她没在这儿,却去船上了?
“的她制服不在了。”哈里重复了一遍。
“狗娘养的。”诺曼骂道。他突然变得怒气冲冲、义愤填膺。他朝着控制台踢了一脚。
“小心那儿。”哈里道说。
“见他妈的鬼!”
“放松点,”哈里劝道“听我的话,放松点,诺曼。”
“她到底想⼲什么?”
“听我的,坐下来,诺曼。”哈里把他拉到椅子踉前。“们我都累了。”
“没错,们我都累啦!”
“放松,诺曼,放松点…要记住你的⾎庒。”
“我的⾎庒正常得很!”
“在现可是不了,在现⾼啦,”哈里道说“你的脸都发紫了。”
“她么怎能让我到外面去,而己自却离开这儿呢?”
“情况更糟糕,她己自也出去了。”哈里道说。
“可是她再也不密切注意我的安危啦。”诺曼道说。随后他立即想到己自为什么如此气愤——他之以所气愤,是为因他害怕了。在他个人处于大巨危险的情况下,贝思抛弃了他。在海底深处只剩下们他三个人,们他互相需要——们他得互相依靠。然而贝思不可信赖,这使他感到害怕,且而气愤。
“们你能听到我的话吗?”內部通信系统中传出了贝思的音声“有人听到我的话吗?”
诺曼伸出手去拿麦克风,但是哈里抢了去过。“我来回答。能,贝思,们我能听到你的话。”
“我在太空船上,”贝思道说,的她
音声在內部通信系统中显得尖锐而急促“我又找到另个一船舱,在船尾,船员卧舱的后面,常非有趣。”
常非有趣,诺曼思忖道。老天爷,常非有趣。他从哈里手中一把抓过麦克风。“贝思,你到底在那儿⼲什么?”
“哦,你好,诺曼。你安然无恙地回来了,呃?”
“差点就回不来了。”
“你遇到⿇烦了吗?”的她口气中并有没关心的成分。
“是的,遇到了⿇烦。”
“你没事吧?你的音声听来起像在生气。”
“我的确在生气。贝思,你为什么在我外出的时候离开这儿?”
“哈里说他会替我着看嘛。”
“他说什么?”诺曼望着哈里。哈里摇头摇,表示有没这回事。
“哈里说,他来接替我着看控制台。他要我来船上。既然当时四周有没鱿鱼,看来是个机会嘛。”
诺曼用手捂住麦克风。“我不记得说过那些话。”哈里否认道。
“你对她说过吗?”
“我不记得对她说过。”
贝思道说:“你问他好了,诺曼。他会告诉你的。”
“哈里说,他从来有没讲过。”
“唔,他在撒谎。天哪,你是么怎想的?你在外面的时候,我会抛弃你吗?”贝思停顿了下一。“我绝不会那样做的,诺曼。”
“我发誓,”哈里对诺曼道说“我从来有没和贝思说过什么。我

本有没和她谈过话。我醒来的时候,她经已走了。当时这儿有没任何人。倘若你非要我说什么的话,那就是她一直想去船上。”
诺曼想来起了,贝思当时很快地便同意他去潜艇,使他多么惊讶。或许,哈里说得没错,他思忖道。或许,贝思一直在盘算这件事。
“你道知我是么怎想的吗?”哈里道问“我想,她脑袋瓜出了⽑病。”
內部通信系统內又传出贝思的音声:“们你两个家伙弄明⽩了吗?”
诺曼回答道:“我想弄明⽩了,贝思。”
“好,”贝思道说“我在这儿有了新发现,在太空船內。”
“什么新发现?”
“我经已发现了那些乘员。”
“们你俩来了。”贝思道说。她在正太空船舒适的米⾊驾驶室內,坐在控制台上。
“是的。”诺曼应道,一面朝她望去。她看上去有没异样。要是说有什么不同的话,那就是她比原先还显得神气些,模样更健康,目光更清澈。她看上去确实很漂亮,他思忖道。“哈里认为,鱿鱼不会再来了。”
“鱿鱼刚才在那儿吗?”
诺曼把他遭到攻击一事简单说地了下一。
“老天爷。我很抱歉,诺曼。要是我刚才道知的话,我绝对不会离开。”
她说话的样子

本不像任何脑袋出⽑病的人,诺曼思忖道。她说起话来恰如其分,语气真诚。“不管么怎说,”他道说“我打伤了它,此因哈里认为它不会再来。”
哈里道说:“们我无法确定谁应当留在那儿,此因我俩起一来了。”
“唔,这边走。”贝思道说。她领着们他往回走,穿过乘员舱,经过乘员觉睡的20张

铺,来到大厨房。诺曼在厨房里歇下脚,哈里也停了下来。
“我饿了。”哈里道说。
“吃点东西吧。”贝思道说“我吃过了。这儿有一种果仁条之类的东西,味道不错。”她打开厨房菗屉,取出用锡箔纸包成的果仁条,给们他每人一块。诺曼撕去锡箔纸,看到像巧克力那样的玩意儿,吃来起⼲⼲的。
“有什么可以喝的吗?”
“当然有啰。”贝思一把拉开冰箱门。“要喝特制可乐吗?”
“你在开玩笑…”
“这种罐头的图案设计和们我的不一样,可能是热饮,不过确实是特制可乐。”
“既然那家公司50年后都不会倒闭,”哈里道说“我要买们他的股票啦。”他读着罐头上的文字。“太空旅行探险指定饮料。”
“是呀,一种推销广告。”贝思道说。
哈里把罐头转了半圈。另一面印着⽇文字。“我倒想道知,是这什么意思?”
“那意思是,不管么怎说,千万别买那种股票。”贝思答道。
诺曼喝着可乐,里心有一种说不出的不舒服。打他上次来这儿看了后以,厨房里佛仿发生了难以捉摸的变化。他是不
分十肯定——上次来时他是只飞快地扫了一眼——但是他通常对屋子的布局记得很清楚。他的

子老是开玩笑说,什么样的厨房,诺曼都能

门

路。他道说:“我记得厨房里有没冰箱。”
“我己自从来也不注意这种事儿。”贝思道说。
“事实上,”诺曼道说“我得觉整个屋子都变了,看上去比原来的大,且而——我也说不清——不一样了。”
“那是为因你饿了。”哈里咧嘴笑道。
“许也是的。”诺曼道说。哈里可能说得没错。在60年代,人们对视觉曾进行一系列的研究,结果说明人们的主观意识会

据其预先的想象来理解模糊的观察对象,在饥饿的人眼里,什么都像食物。
可是这间屋子看上去确实与原先的不一样了。譬如,他记得进厨房的门不像在现那样在左边。他记得是在墙的中间,而那墙隔开了

铺和厨房。
“这边走。”贝思道说,领着们他继续往船尾走“实际上,正是冰箱给了我启发。这种东西装有许多食品,是被派遣穿过黑洞的考察船上用的。可是,配备只一冰箱——⼲吗要费神⼲这种事?这使我想到,许也有着一伙船员。”
们他进⼊个一很短的玻璃墙通道。一道深紫⾊的光从上方向们他

来。“紫外线,”贝思道说“我不道知是什么用途。”
“杀菌消毒用的?”
“可能是的。”
“可能是洗太

浴的,”哈里道说“维生素D。”
随后们他进⼊一间大屋子,诺曼从来有没见过样这的地方。屋子的地板透出紫光,使整个屋子自下而上浴沐在一片紫外线中。四面墙上竖着一排排直径很耝的玻璃管。每

管子內是一条窄窄的银⾊褥垫。那些玻璃管乎似都空着。
“这边来。”贝思道说。
们他仔细着看一

玻璃管。个一⾚裸裸的女子,当年分十
丽美,这一点在现仍然看得出来。的她⽪肤吴深棕⾊,満是皱痕。的她⾝躯经已⼲枯了。
“木乃伊吗?”哈里道问。
贝思点点头。“我想来想去也只能么这认为。我有没把它打开,怕遭感染。”
“这间屋子是⼲什么用的?”诺曼道问,一边朝四周张望。
“这定一是某种冬眠室。每

管子都分别与维生系统——供电设备、空气控制器、加热器、各种装置——相连接在隔壁屋子里。”
哈里数了下一。“20

管子。”他道说。
“铺位也是20个。”诺曼道说。
“那么,其余的人在哪儿呢?”
贝思摇头摇。“我不道知。”
“这个女人是唯一留在这儿的吗?”
“看来像好是的。我还没发现其他人。”
“我倒想道知,们他是么怎死去的。”
“你进过那个大球吗?”诺曼向贝思道问。
“有没。问这⼲吗?”
“是只
里心感到纳闷。”
“你是想道知这些乘员是否是在那个大球搭乘之后死去的?”
“基本上是样这。”
“我认为,不论从什么意义上来说,这个大球都不具有略侵行为,也不会带来任何危险。”贝思道说“这些乘员很可能在旅行过程中死于自然原因。譬如,这名女子被保存得如此之好,这会使你想道知她是否因辐

致死。在黑洞的周围有着強大的辐

网嘛。”
“你认为这些乘员是穿过黑洞时死去的,而那个大球是来后自动搭载在太空船上的吗?”
“有这个可能。”
“她很漂亮,”哈里盯住玻璃管望着,一面道说“那些记者看到后会发疯的,是是不?一名未来的

感女子被发现全裸,且而木乃伊化了。晚上11点放的电影。”
“的她个子也很⾼,”诺曼道说“她定一超过6英尺。”
“一名亚马孙女子①,”哈里道说“长一对大

子。”
①亚马孙是相传曾居住在黑海边的一族女战士的中一员。
“行啦。”
“有什么不对的——为她而愤愤不平吗?”哈里道说。
“我得觉
有没必要作出那种评论。”
“事实上,贝思,”哈里道说“她有点像你。”
贝思皱起了眉。
“我是当的真。你有有没好好瞧瞧她?”
“别胡思

想啦。”
诺曼用手挡住地板上紫外线灯管的反

,细细地着看那玻璃管。这名被木乃伊化的女子确实像只思——比贝思年轻,比她⾼,比她结实,然而和她很像。“哈里说得没错。”诺曼道说。
“许也,她是未来的你。”哈里道说。
“不,她显然才20来岁。”
“许也她是你的孙女。”
“完全不可能。”贝思反驳道。
“你永远也不会道知的,”哈里道说“珍尼弗像你吗?”
“不太像。不过她正处于成长的阶段。她不像这名妇女,我也不像。”
贝思肯定地否认她和那名木乃伊化的女子有任何相像之处,或是存在任何联系,这使诺曼感到很吃惊。
“贝思,”他道问“你认为这儿发生过什么事?为什么这名妇女是唯一留下的?”
“我认为,她在这次探险中地位重要,”贝思道说“她至甚可能是船长,或者副船长。其他人大多是男子。们他⼲了某种蠢事——我不道知是什么事——某种她建议们他不要做的事——结果们他都死了。她个一人继续生活在这艘太空船中。她驾驶着它回家。但是她也出了差错——某种她⾝不由己的事——是于她死了。”
“她出了什么差错?”
“我不道知,某种差错。”
有趣极了,诺曼思忖道。他从来也有没
么这想过,可是这间屋子——就此而言,这整个太空船——是个一罗夏①测验室,或者更确切说地,是TAT,主题统觉测验。主题统觉测验是一种心理测验,由一系列意义模糊的图画组成,受测对象应当说出们他认为这些图画中发生了哪些事情。由于这些图画并不暗示任何明确的故事,受测对象便提供故事。这些故事常是在介绍说故事的人的情况,而是不这些图画的內容。
①Rorschach,瑞士精神病学家,因设计广泛应用于精神病临

诊断的墨迹测验而闻名。
贝思是在讲述着她对这个屋子的奇思怪想:一位妇女是这次远征探险的负责人,那些人男没能听取的她忠告,结果都死了;她仍然活着,是唯一的幸存者。这个故事并有没涉及太空船的许多情况,但告诉了们他贝思的许多体验。
“我明⽩了,”哈里道说“你的意思是她就是那个出了差错的女人。她驾驶太空船深⼊去过,结果跑太远了。典型的女

驾驶员。”
“你对什么事情都得开玩笑吗?”
“你对什么事情都得那么当真吗?”
“是这当的真事。”贝思道说。
“我来给你说个不同的故事吧,”哈里道说“这个女人毁了一切。她应当去做某件事情,可是她忘了,或是出了差错。随后她就进⼊冬眠。由于的她过错,其余的乘员都一命呜呼,而她再也有没从冬眠中醒来——她终于有没意识到己自⼲了些什么,为因她

本有没意识到实际上发生了什么情况。”
“我相信,你比较喜

这个故事,”贝思道说“这完全符合们你
人黑男子对妇女典型的鄙视。”
“别当真。”诺曼道说。
“你对妇女拥的有力量表示不満。”贝思道说。
“什么力量?你把举重称作力量?那仅仅是力气——力气是来自于软弱的感觉,而是不力量。”
“你是个有没⾎⾁的小人。”贝思道说。
“你打算⼲什么?把我揍得鼻青脸肿?这就是你心目的中力量?”
“我道知什么是力量。”贝思怒气冲冲地瞪着他,一边道说。
“别生气,放松些,”诺曼道说“们我不要再谈这件事了。”
哈里道问:“你是么怎看的,诺曼?你对这个屋子也有故事可说吗?”
“不,”诺曼回答道“我有没故事。”
“噢,得啦,”哈里道说“我敢打赌,你定一有。”
“不,”诺曼道说“我不打算在们你两个之间搞折衷调和。们我得起一待在这儿。要只
们我还留在海底,们我就得互相合作。”
“是哈里挑起的,”贝思道说“从旅行一始开,他就设法给每个人制造⿇烦,老是那种卑鄙恶毒的言论…”
“哪些卑鄙恶毒的言论?”哈里道问。
“你完全明⽩是哪些卑鄙恶毒的言论。”贝思答道。
诺曼走出了屋子。
“你上哪儿去?”
“们你的听众要走啦。”
“为什么?”
“为因
们你俩让人感到厌烦了。”
“哦,”贝思道说“头脑冷静的心理学家断定们我使人感到厌烦了?”
“是的。”诺曼回答道。他头也不回地穿过那条玻璃通道。
“你对别人作了这一番评价后,想躲到哪儿去?”贝思朝他的背影大声吼道。
诺曼继续往前走着。
“我在对你说话呢!我对你说话时,你不准离开,诺曼!”
他又次一走进厨房,打开那些菗屉,寻找果仁条。他的肚子又饿了,搜索食品使他忘了其他两人。他得承认,目前事态发展的方式使他深感不安。他找到一块果仁条,撕开锡箔纸,吃了来起。
不安,但是不惊奇。在研究团体动力时,他早就检验出一条古老的格言是千真万确的:“三人不

。”在⾼度紧张的环境里,由三人组成的群体本来就是不稳定的。倘若每个人有没明确规定的职责,这个群体往往会形成不断变换的联盟,两个反对个一。这就是目前发生的状况。
他吃完了一块果仁条,立即又吃另一块。们他还得在这儿待多久?至少有还36个小时以上。他想找个地方放剩下的果仁条,可是他的聚酯纤维连⾐

上有没口袋。
贝思和哈里走进厨房,一副很后悔的样子。
“想吃果仁条吗?”诺曼道问,一面咀嚼着食品。
“们我想表示歉意。”贝思道说。
“为什么?”
“了为做出孩子般的举动。”哈里道说。
“我很难为情,”贝思道说“我感到懊悔,居然那样发脾气。我得觉
己自就像个十⾜的⽩痴…”贝思垂着头,盯着地板。真有意思,诺曼思忖道,贝思刚才是还盲目自信、咄咄

人,忽而却又跳到另个一极端,卑躬屈膝、自谦自责。有没一点介乎两者之间的味儿。
“们我不要把问题说得那么严重,”哈里道说“们我全都累了。”
“我感觉很糟糕,”贝思继续道说“实在糟透了,我得觉
己自
佛仿拆了们你俩的台。首先,我

本不应当待在这儿,我不配留在这个团体中。”
诺曼道说:“贝思,吃块果仁条吧,别再为己自感到歉意。”
“是呀,”哈里道说“我想,我宁愿看到你发脾气呢。”
“我讨厌这些果仁条,”贝思道说“们你来这儿之前,我吃了11块。”
“唔,那么就吃上一打吧,”诺曼道说“们我要回居留舱去。”
们他在返回居留舱时,情绪分十紧张,时刻提防着鱿鱼的出现。但是诺曼由于们他已有了武器而感到轻松。有还
个一原因:他经已和鱿鱼作过一番较量,內心产生了一股自信。
“你拿起鱼

来蛮有架势的。”贝思道说。
“是的,我得觉是样这。”他这一生中是都个书生,一名大学里的研究人员,从未想到要当一名实践家。至少,他的实际行动不会超过偶尔打打⾼尔夫球。而在现,他手持鱼

,随时准备战斗。他得觉
己自很喜

这种感觉。
诺曼往前走时,发在现太空船与居留舱之间的路上长満了柳珊瑚。的有珊瑚⾼达四五英尺,在们他手电筒的照耀下,出发

丽的紫⾊和蓝⾊光芒,使们他不得不绕道行走。诺曼确信,们他刚来居留舱时,并有没这些珊瑚。
在现,这儿不仅有五彩的珊瑚,有还成群的大鱼。鱼多是黑⾊的,背上带有红⾊的条纹。贝思说,是这太平洋刺尾鱼,在这个地区是屡见不鲜的。
一切都在变化,诺曼思忖道,们我的周围整个儿都在变。但是他也说不清楚。在海底深处,他对己自的记忆也不敢信赖了。这儿能改变他感知能力的东西实在太多——⾼庒空气、他所受到的损伤,有还时刻笼罩着他的紧张和恐惧。
诺曼突然瞥见一种浅⾊的东西。他用手电筒向海底照去,看到个一⽩⾊的带状物在那儿动扭。它长着一条又细又长的鳍,⾝上有还黑⾊条纹。起先他为以是海鳗,接着他见到了它窄小的头部和嘴巴。
“等下一。”贝思拉住他的手臂道说。
“是这什么?”
“海蛇。”
“它们危险吗?”
“通常有没危险。”
“有没毒吗?”哈里道问。
“剧毒。”
海蛇紧靠着海底,显然是在觅食。那蛇

本不理会们他,诺曼得觉它看上去很漂亮,尤其是当它慢慢离开时。
“这使我浑⾝起

⽪疙瘩,”贝思道说“太平洋海蛇是有毒的,且而以此类海蛇最毒。事实上,有些研究人员认为是这世界上最毒的爬行动物,它的毒

比眼镜蛇或是黑虎蛇还毒上一百倍。”
“那么,要是它咬你一口…”
“两分钟,一命归天。”
们他
着看那条蛇

动着滑⼊珊瑚中,然后消失了。
“海蛇通常不会主动攻击,”贝思道说“有些潜⽔的人至甚会摸摸它、逗逗它。不过我从不么这做。老天爷,海蛇。”
“它们为什么具有样这的毒

呢?是了为使猎物丧失活动能力吗?”
“是这很有趣的事情,”贝思解释道“世界上大多数有毒的动物是都⽔生动物。陆地动物的毒

与它们相比,简直微不⾜道。在陆地动物中,最致命的毒

也是来自于两栖动物,一种叫Bufotenemarfensis的蟾蜍。在海中,有一种毒鱼很像⽇本人当作美味佳肴的河豚;有一种叫Alvaerdislotensis的毒贝,样子像星贝。有次一我在关岛的一条船上,一位妇女带上来只一星贝。那壳儿分十
丽美,可是她不明⽩不能碰它的顶尖部位。那动物挤出了它的毒壳针,叮在妇女的手掌上,她还有没跨出三步就瘫倒在地,缩成一团。不到个一小时,她就死掉了。有还一些含毒的植物和有毒的海锦、有毒的珊瑚。此外,就是海蛇,即使最弱小的海蛇也肯定会置人于死地。”
“妙极了。”哈里道说。
“唔,你得意识到,海洋是比陆地更古老的生活环境。35亿年前,海洋中就具有生命了,比陆地上的生命要早得多。海洋里的竞争和防卫手段也比陆地上要发达得多——时间更久远嘛。”
“你的意思是从在现起再过几十亿年,地面上也会出现剧毒的动物?”
“要是们我能生存那么久的话。”贝思答道。
“们我
是还回居留舱吧。”哈里道说。
居留舱已近在咫尺。们他可以看到从漏

中不断冒出的气泡。
“漏得够惨的。”哈里道说。
“我认为们我有⾜够的空气。”
“我打算来检查下一。”
“悉听尊便,”贝思道说“不过我经已做过周密的检查了。”
诺曼思忖道,一场争论又要爆发啦,但是贝思和哈里都不再吭声了。们他来到舱门前,爬⼊了DH-8号居留舱。
MMbBXs.COM