第十六章
阿瑟被一阵争吵声吵醒了,是于他来到控制桥。福特正挥动着胳膊。
“你定一是疯了,赞福德。”他说“曼格拉斯是只
个一神话,个一童话故事,是那些希望己自的孩子长大后成为经济学家的⽗⺟在夜里讲给孩子们听的,它是…”
“它是们我
在现正绕其轨道运行的那颗行星。”赞福德強调说。
“你瞧,我不道知你己自绕是的什么轨道,”福特说“但是这艘飞船…”
“电脑!”赞福德叫道。
“噢,别…”
“嗨,各位!我是艾迪,们你的舰载电脑。在现我感觉

极了,弟兄们,我保证我能搞定们你在我⾝上运行的任何程序。”
阿瑟以询问的眼神着看崔莉恩。她示意让他进来,但是要保持安静。
“电脑,”赞福德说“告诉大家们我
在现所处的轨道。”
“常非乐意,伙计。”它说“们我
在现正运行在那颗传说的中行星曼格拉斯上空300英里⾼度的轨道上。”
“这说明不了任何问题。”福特反驳道“我相信这台电脑连我的体重都说不出来。”
“我当然能做到这一点。”电脑热心说地,时同打出更多的纸带“我至甚能计算出你的个

弱点,精确到小数点后10位,如果你愿意的话。”
这时崔莉恩揷话了。
“赞福德,”她说“反正们我马上就会转到这颗行星的昼半球,”她又补了—句“无论后最证实它是哪—颗。”
“嘿,你是这什么意思?这颗行星正好在我预测它应该在的位置,是不吗?”
“是的,我道知这儿有一颗行星。我并是不要和任何人争论,是只我还不能判断出是这
是不曼格拉斯。反正黎明马上就要来了。”
“好吧,好吧。”赞福德喃喃说地“起码让们我的眼睛享受享受这一番美景。电脑!”
“大家好!我能…”
“你要只闭嘴,让们我大家再看看这颗行星。”
一片单调的黑暗混沌又次一填満了屏幕——行星在们他下面转动着。
们他静静地看了会一儿,但是赞福德按捺不住奋兴之情。
“们我
在正越过夜半球…”他庒低嗓门道。行星继续转动着。
“这颗行星的表面在现就在们我下方300英里的地方…”他继续道。他是这在试图恢复他认为面临个一伟大的时刻时所应的有感觉。曼格拉斯!他被福特的质疑伤了自尊。曼格拉斯!
“再过几秒钟,”他继续说“们我就会见看…瞧!”
这个时刻终于来了。即使是阅历最丰富的星际漫游者也无法不为太空的中⽇出景观所震撼,双星⽇出更是整个银河系的中奇观之一。
在绝对的黑暗中突然出现了个一闪烁的亮点。慢慢扩大,铺展成一道窄窄的光带,然后,几秒钟之內,两颗太

都可以见到了,像是从黑暗的地平线边缘升起了⽩⾊的火焰。绚丽的⾊彩很快就穿越了们他下面稀薄的大气。
“黎明的火焰!”赞福德赞叹道“双星太

,索利安里斯和拉姆…”
“或者其他任何太

。”福特平静说地。
“索利安里斯和拉姆!”赞福德坚持说。
双星在太空中闪耀着光芒,一阵可怕的音乐声却在控制桥內响了来起:马文在讽刺地哼哼着小曲,为因他简直恨透了人类。
福特盯着眼前这光的奇观,內心也感到分十
奋兴,但这仅仅是见到一颗新行星的奋兴之情;他经已看得⾜够多了。赞福德非要把滑稽的幻想強加在样这的场面上,从而为他己自的观点服务。这种做法使他稍微有点儿生气。所有这些关于曼格拉斯的胡说八道看来起都太过幼稚了。难道只见看
个一花园常非
丽美还不够,还非要相信它里面有仙女吗?
所有这些关于曼格拉斯的事情对于阿瑟来说通通是都无法理解的。他靠到崔莉恩⾝边,问她在正发生什么事。
“我也只道知赞福德告诉我的那些。”她对他耳语道“曼格拉斯显然是个一
有没人真正相信的传说。听来起有点儿像地球上关于亚特兰蒂斯的传说,只不过这个传说里说,曼格拉斯人曾经制造过行星。”
阿瑟望着屏幕,感到己自
乎似忘记了什么很重要的东西。突然,他意识到了那是什么。
“这艘飞船上有茶吗?”他问。
随着⻩金之心号在它的轨道上运行,越来越多的行星表面在们他下面呈现出来。双星在现⾼⾼地悬挂在黑⾊的天空中,黎明的灿烂霞光经已结束,行星的表面在正常的⽩昼光线中显得荒凉而可怕——灰暗、布満尘土、只露出模糊的轮廓。整个星球看上去死寂而寒冷,就像地下的墓⽳。有时,一些让人充満希望的影像会出在现远处的地平线上——峡⾕,许也是山峰,至甚可能是城市——但当们他靠近时,这一切又都变得模糊来起,有没任何东西出现。行星的表面被时间所侵蚀,被笼罩着的稀薄空气个一世纪接着个一世纪的缓慢移动所侵蚀。
显然,它常非
常非古老。
着看这些灰暗的景象在⾝下移动,一阵疑惑出在现福特的脑海中。大巨的时间跨度困扰着他,他此时此刻能够明确地感觉到。是于他清了清嗓子。
“好吧,即使假定这就是…”
“这就是。”赞福德说。
“实其
是不的。”福特继续道“但是,你又想从这儿得到什么呢?这儿什么都有没啊。”
“是不在表面上。”赞福德说。
“好吧,就算假设这儿有些什么,我敢断定你来这儿决不是只
了为工业考古学。你究竟在寻找什么?”
赞福德的个一脑袋朝一边望去,另个一跟着去看第个一在看些什么,但是什么都没见看。
“哦,”赞福德轻快说地“一部分是出于好奇,一部分是出于冒险。但主要的,我想是还名声和金钱…”
福特用一种锐利的眼神盯着他。他有一种常非強烈的感觉,赞福德来这儿实其完全有没任何意图。
“你道知,我一点儿也不喜

这颗行星的样子。”崔莉恩颤抖着说。
“喔,别带什么偏见。”赞福德说“前个一银河帝国一半的财富就蔵在它上面的某个地方,就凭这一点也值得好好观察一番。”
胡说八道,福特想。即使假设这确实是某个经已化作尘土的远古文明的故乡,即使假设一些最最不可能的事情是的真,也不会有什么大巨的财富以一种今天仍旧有意义的形态埋蔵在这颗行星上面。是于他只能耸耸肩。
“我认为这是只一颗经已死亡的行星。”他说。
“老么这悬疑不决简直快要我的命了。”阿瑟恼火说地。
目前,庒力和紧张在银河系的任何地方是都
个一相当严重的社会问题。了为使样这的状况不进一步加剧,几个事实兹提前公布如下:这颗充満了疑问的行星实其就是传说的中曼格拉斯。
古代原子能防御系统即将发

的致命的导弹攻击,所造成的破坏将仅限于三个咖啡杯和个一老鼠笼子、某个人前臂上的一块瘀伤、不到时节就开放但又突然死掉的一盆牵牛花,以及一头无辜的鲸鱼。
但时同也是还应该保留一些神秘感,以所,在现还不能公布究竟是谁的前臂受了伤。这个事实可以构成悬念的主体,且而无伤大雅,为因无论是谁都不重要。
MmbBxS.cOM