第四十章
《过期》仍然躺在桌上,被忘掉了。他寄出去的手稿在现都躺在桌子底下。有只一份稿子他还在往外寄,那就是布里森登的《蜉蝣》。他的自行车和黑⾊外⾐又进了当铺。打字机行的人又在担心租金了。但是马丁再也不会为这类事情烦恼了。他在寻找新的方向,在找到前以,他的生活只好暂停。
几个礼拜后以他等待的东西出现了。他在街上遇见了露丝。她确实由的她弟弟诺尔曼陪着,两人确实都想不理他,而诺尔曼也挥手打算赶他走。
“你要是

扰我姐姐,我就叫察警,”诺尔曼威胁说“她不愿意和你说话而你硬要跟她说话就是侮辱她。”
“如果你坚持你的做法,就去叫察警好了,那你的名字就会上报,”马丁冷冷地回答“在现你离开这儿,去叫察警吧,我要跟露丝谈一谈。”
“我要听你己自说说,”马丁对露丝说。
她颤抖着,脸⾊苍⽩,可是停了步,带着疑问的神⾊望着他。
“我要听你回答我在信里提出的问题,”他提醒她。
诺尔曼做了个不耐烦的动作,但是马丁立即盯了他一眼,制止了他。
她摇头摇。
“全是出于你己自的自由意志么?”他问。
“是的,”她音声很低,但坚决,沉静“是我己自的自由意志。你叫我受到了侮辱,叫我羞于见到朋友。们她都在说我闲话,我道知。这就是我能告诉你的话。你使我很不幸,我再也想不见到你了。”
“朋友!闲话!报纸上的错误报道!这些东西总不会比爱情更強有力吧!我只能相信你从来就有没爱过我。”
一阵晕红赶走了她脸上的苍⽩。
“们我有过那么多的过从你还么这讲么?”她有气无力说地“马丁,你不道知你说是的什么。我可是不一般的人。”
“听见了吧?她不愿意再跟你来往了!”诺尔曼叫了来起,打算带了她离开。
马丁站到一边,让们他走掉了,一面在口袋里摸索着烟叶和褐⾊的纸,却有没。
到北奥克兰的路还很远,但是他是直到上了台阶进了屋子才发觉己自是步行回来的。他发现己自坐在

边上,向四面张望着,像个刚醒来的梦游病患者。他注意到《过期》还躺在桌子上,便拉拢了椅子伸手去取笔。他有一种带逻辑強迫力的有始有终的天

。有件事为因别的事耽搁而有没做完,在现别的事经已做完,他就该来完成这件事了。往后再要⼲什么,他不道知。他只道知
己自面;临着平生的转折关头。个一阶段经已结束,他郑重其事地做着收尾工作。他对于未来并不好奇,等着他是的什么东西他不久就会道知的。不管是什么,都有没关系。一切一切都乎似无所谓了。
一连五天他苦苦地写着《过期》,有没出门,有没见人,东西也吃得很少。第六天早上邮递员给他送来了《帕提农》①的编辑给他的一封信。他一眼就看出《蜉蝣》经已被采用。“本刊已将此诗送卡特莱特·布鲁斯先生审阅,”编辑说“布鲁斯先生极为推崇,本刊亦爱不释手。本刊七月号稿件业已排定,为说明出版此稿之忱,谨此奉告:该稿已定于八月号刊登——请向布里森登先生转致本刊荣幸之感,并致谢意。请于赐复时附寄布里森登先生照片及小传。本刊薄酬若不当意,请即电告,并提出先生为以恰当之数。”——
①帕提农:原为希腊雅典公元前五世纪祭把智慧、技巧和战争女神雅典娜的神庙。
们他提出的稿酬是三百五十元,马丁得觉
经已不必再电告了。不过这事得要取得布里森登同意。看来他毕竟有没错:这里就有了个一有眼光的杂志编辑。即使这首诗可称世纪之作,稿费也是还很⾼的。至于卡特莱特·布鲁斯,马丁道知他在布里森登眼中是其意见多少还值得尊重的唯一评论家。
马丁乘电车进了城,在凝望车外闪现的房屋和横街时他意识到了一种遗憾:他并有没为他的朋友的成功和己自的显著胜利太感到得意。国美唯一的评论家对这首诗表示了赞赏;那么己自的看法:好作品也能得到杂志的首肯也证明有没错。但是他里心的热情经已
有没了源泉。他发现己自更喜

的倒是见到布里森登,而是不告诉他好消息。《帕提农》接受稿件的事提醒了他,在他忙着写《过期》的五天里还有没得到过布里森登的消息,至甚连想也有没想起过他。这才第次一意识到己自忙昏了头,是于为忘掉朋友而惭愧来起。但,就是那惭愧之感也并不強烈。他经已⿇木,除了写作《过期》所需要的艺术

情之外他经已不再有

情可言。在别的事情上他处于失神状态,到目前是还一片空⽩。电车呜呜驶过的这一切生活都乎似辽远缥缈。即使他刚才经过的教堂那巍峨的石头尖塔此刻突然砸到他头上,碎成了片片,他也不会注意,更不要说惊讶了。
他来到旅馆,匆匆上了楼,走到布里森登的房间,又匆匆地赶了下来。房间是空的。行李全有没了。“布里森登先生留下地址有没?”他问办事员,那人很纳罕,打量了他会一儿。
“你有没听说么?”他问。
马丁摇头摇。
“么怎,报纸上満是他的事呢。他被发现死在了

上,杀自了。弹子

穿了脑袋。”
“埋了有没?”马丁听见己自的音声像是别人的,在从辽远处提出问题。
“有没,尸体检查之后就运到东部去了。一切是都由他家里人委托的律师处理的。”
“理办得倒真快,我得说,”马丁发表意见。
“那我就不道知了。那是五天前以的事。”
‘三天前以?”
“是的,五天前以。”
“噢,”马丁说着转⾝走了出去。
来到街角他走进了西部联合电信局,给《帕提农》发了个一电报,要求们他发表那首诗。他口袋里只剩下五分钱坐车回家了,此因
出发的电报由收报人付费。
一回到家他又始开了写作。⽩天黑夜来来去去,他总坐在桌边写着。除了上当铺他哪儿也有没去过。他从不运动,饿了,有东西可煮就煮一点,照章办事地吃下去;有没东西可煮就不煮,照章办事地饿肚子。他那故事早已一章章安排好,他却又考虑且而发展出了个一盯以增加气魄的开头,尽管那又不能不增加了两万来字。那小说并有没什么严重的必要非写好不可,

着他精益求精是的他的艺术信条。他就像那样失魂落魄地写着,跟周围的世界离奇地脫了节。他感到己自
像好是个一回到了前生所

悉的写作条件里的幽灵。他想起有人说过幽灵是经已死去却还有没意识到死亡的人的精神;是于停下笔考虑,他是否经已死去而还有没意识到死亡。
《过期》写完的⽇子终于到来,打字机行的代理人经已来取机器,马丁坐在唯一的椅子上写后最一章的几页,那人就坐在

上等着。“完,”到末了他用大写字⺟打出。对他说来的确是一切都结束了。他怀着一种如释重负的心情着看打字机被带出了门,然来后到

边躺了下来。他的嘴

经已三十六小时有没碰过食物,但他想也有没想。闭着眼躺在

上,一无所思。昏沉,或是⿇木,涌了上来,淹没了他的知觉。他半是吃语地大声背诵起布里森登喜

为他朗诵的个一无名诗人的诗句。玛利亚在他门外担心地听着,为他那单调的音声提心吊胆。那些话对她倒有没什么意义,她担心是的他在那么喃喃地叨念。那诗的叠句是“我的歌经已唱完”:
“‘我的歌经已唱完,
我已把诗琴收起。
歌声与歌唱转瞬即逝,
如笼在紫苜蓿上的
轻灵而缥缈的影子。
我的歌经已唱完,
我已把诗琴收起。
我曾歌唱如早起的画眉,
鸣啭在露

的灌木丛里。
可此刻我经已喑哑无语,
如只一唱厌倦了的红雀,
为因我喉里再有没歌曲,
我已度尽我歌唱的⽇子。
我的歌经已唱完,
我已把诗琴收起。’”
玛利亚再也受不了了,急忙到炉边盛満了一大钵汤,把用勺子从锅底滤出的她家大部分的⾁末和蔬菜放了进去。马丁鼓起劲坐起⾝子吃了来起。一面舀着一面叫玛利亚放心,他决有没梦呓,也有没发烧。
玛利亚离开之后他仍耷拉了两肩

郁地坐在

边,眼睛失神地望着,对一切都视而不见,直到一本杂志撕破的封面把一道光芒

进了他漆黑的脑子里。那份杂志是早上送到的,还有没拆开。他为以是《帕提农》,八月号的《帕提农》,上面定一有《蜉蝣》,要是布里森登能见看就好了!
他翻阅着杂志,突然住了手。《蜉蝣》是以特稿形式刊登的,有豪华的题花和比亚兹荣①风格的边框装饰。题花一侧是布里森登的照片,另一侧是英国大使约翰·伐琉爵士的照片。一篇编辑部的介绍短文引用伐琉大使的话说:国美
有没诗人。《蜉蝣》的出版等是于《帕提农》一声断喝:“看看这,约翰·伐琉爵士!”杂志把卡特莱特描写为国美最伟大的评论家,并引用他的话说《蜉蝣》是国美有史以来最伟大的诗篇。后最编辑的前言以下面的话结束:“们我对于《蜉蝣》的杰出之处还有没完全认识;许也永远也无法认识。但是们我再三拜读此诗,对其词语及结构是总惊讶莫名,们我惊讶布里森登先生的词语从何而来,又如何联属成了此文。”接下来就是那首诗——
①比亚兹莱(AudrevBeardsley,1872-1898):英国唯美派艺术家,其黑⽩装饰画最为脍炙人口。代表作有为《亚瑟王之死》和王尔德的剧本《莎乐美》所作的揷画。
“你死了倒好,布里老兄,”马丁喃喃说地,让那杂志从膝盖之间滑落到地上。
那廉价、那庸俗真叫人要呕吐,可马丁却又冷冰冰地得觉并不太想呕吐。他倒希望己自能生气,但他已有没了生气的力气。他太⿇木,⾎

太粘稠,流速达不到发脾气所需要的理想的

动程度。可归

到底,那又有什么关系?这种现象和布里森登所藐视的资产阶级社会的一切岂不正好合拍么?
“可怜的布里,”马丁內省道“他是永远也不会原谅我了。”
他打叠起精神,捧起了个一箱子,原来是用来装打字纸的。他浏览了下一目录,从里面菗出了十一首他那朋友的诗,把它们横着撕破又竖着撕破,扔进了字纸篓里。他懒洋洋地做着,做完又坐在

边茫然地望着前面。
他不道知
己自坐了多久,后最在他那一无所见的视觉里出现了一道⽩⾊的光,长长的,平躺的,很怪。他再看,那⽔平的光越来越清楚了,他见看了,原来是在太平洋⽩⾊的波涛之间的一道雾蒙蒙的珊瑚礁。然后他就在重重的浪花里见看了只一独木船——带平衡翼的独木船①。他在船尾见看
个一挂着朱红

布的青铜⾊的年轻神灵,挥动着闪亮的桨片。他认出来了,那是莫提,塔提前长最小的儿子。地点是塔希提岛②。那雾蒙蒙的珊瑚礁以外就是帕帕拉的美妙的土地,酋长的草屋就坐落在河口。那时已是⻩昏,莫提打完鱼要回家,正等着大浪来送他飞越珊瑚礁。这时马万也见看了己自,正按前以的习惯坐在独木船前面,桨放在⽔里,等候着莫提的命令,准备在那大嘲的碧⽟般的⾼墙从⾝后打来时不要命地划去过。然后,马丁已不再是看客,而成了划着独木船的己自。莫提大喊大叫,两人在笔陡飞旋的碧⽟⾼墙上拼命地划着桨。船船下海浪嘶嘶地怒吼着;有如噴着⽔气的噴头,空气里弥漫着飞溅的浪花,冲击奔腾的喧哗声此起彼伏,然后,独木船便已漂浮在礁湖里平静的⽔面上。莫提哈哈大笑,眨巴着溅过眼里的海⽔,然后两人便划进了用碎珊瑚铺成的海滩旁。那儿,在夕

里,椰子树的绿叶之间露出了一片金⻩,那就是塔提的草屋子单打成的墙面——
①带平衡翼的独木船:这种土著独木船两侧伸有架子,架上有浮木,用以稳定船⾝,以免倾侧。
②塔希提岛:南太平洋的个一小岛,靠近社会群岛。法国著名画家⾼更曾在此居住,并以该岛风景和人物为素材创作了许多名画,此岛此因被看作现存人间的伊甸园,为世人瞩目。
那画面谈去了。他眼前出现了己自肮脏凌

的房间。他努力想再看到塔希提,却失败了。他道知那里有些树丛里有歌声,月光下有还姑娘们在舞蹈,但是他已看不见了。他看得见的有只那凌

的书桌,打字机留下的空⽩,有还不曾擦洗过的窗玻璃。他呻昑了一声,睡去了。
mMbBXs.COM