第十六章
当所有那讨人厌的噪声平息下来时,当整天让我头脑发涨的沙滩、快艇、孩子、歌声、收音机、醉鬼、咒骂、电视机和汽车的噪音停息时,当后最一辆车按着喇叭从花园门前经过时,我就会缓缓地从

上来起,就那样站在百叶窗后面,竖起耳朵听外面的音声:个一人也有没,大家像好都很累了,应该早就睡着了。有只微风,有只大海轻柔的涛声,有只沙沙作响的树林,有时有没这些时,附近就会有只一蟋蟀,只一晕乌鸦,或许有还一条不知羞聇的狗。那时我会悄悄地推开百叶窗,听听它们,听听幽幽长长的一片寂静。之后想到经已活了九十岁我就会感到⽑骨悚然。落有我⾝影的草丛中吹来了一阵微风,我的腿得觉
像好有点冷,这风也让我有点害怕。我是是不回到

上躺进温暖的被窝里?但我是还站在了那里,再次一感受下一寂静的中等待——就像好是会有什么事要发生似的,就像好我和别人说好了似的,就像好世界能给我展示一件新的事物一样,我等了又等,之后我关上了百叶窗,回到了

旁,坐在

沿上,着看表,经已是一点二分十了,我想,在这件事上,塞拉哈亭像好也弄错了,是的,就

本有没什么新的事物!
每天是都
个一新的世界,法蒂玛,每天早上塞拉哈亭都会么这说,世界就像们我一样每天早上是都
生新的,这让我是那么的

动,有时太

还有没升起我就会醒来,我在想,不会一儿太

就会升来起,万事万物是都崭新的,和那些新鲜的事物起一,我己自也会变成崭新的我,见到我

本不了解的东西,我会学着去了解,了解之后我就可以再次一看到我所道知的东西,我是如此的

动,法蒂玛,以至于我想从

上一跃而起跑进花园里,观赏太

是么怎升来起的,在太

升起时,我想看到所的有植物和昆虫是么怎微微颤动着改变的,之后,我要一刻不停地跑到楼上把我看到的记录下来,法蒂玛,你为什么有没这种感觉,为什么一句话也不说,你在想什么?你瞧,你瞧,法蒂玛,你看到那蛹了么,它做了什么,有一天它会化成蝴蝶飞来起的!啊,人应该只把看到的东西和看到后尝试过的东西记录下来,那样一来,就像那些欧洲人一样,如比就像达尔文,多么伟大的家伙,或许我也会成为一名真正的科学家,但是很遗憾,在这混沌的东方,人做不成什么事儿,做不成吗,为什么,我也有眼睛,我也有双手,以及感谢真主,我也有比这国度的中所有人都要好的脑袋来进行观察、做实验,是的,法蒂玛,你看到了吗,桃树是么怎开花的,你说它们为什么会散出发
样这的味道吗,好吧,味道是什么呢,给们我这种感觉是的什么,法蒂玛,你看到无花果树那么疯长了吗,蚂蚁是么怎
出发信号的,法蒂玛,你注意过吗,西南风来之前海平面是么怎上涨的,东北风之前是么怎回落的,人应该时时刻刻都注意,要观察,为因科学有只
样这才会发展,们我也只能样这来训练们我的头脑,要不然,就会像在咖啡馆的角落里打着盹的们他一样,就像蠢蛋们一样,唉,他常常么这说,而后,在下雨之前,一听见天空始开
出发“轰隆轰隆”的音声,就会极其奋兴地从他的房间里飞奔而出,两级两级地跳下楼梯,冲到花园里,仰面朝天躺在地上,着看乌云,着看,直到全⾝都淋得

漉漉的。我道知他要把乌云也记录下来,了为记下来他也在找个一理由,为因他老是说,每个人一旦靠他己自来弄明⽩了每件事物的原因,那么们他的脑中就不会有真主呆的地方了,为因花朵绽放、⺟

产卵、大海嘲起嘲落、天空轰鸣和下雨的原因,并是不真主的奥妙,而会是我要记载在我百科全书的中那样。到那时,们他会明⽩事物仅仅是由事物引出发来的,们他的真主并有没创造什么。即使的真存在真主,们他也会看到,那个真主是只坐下来欣赏,们我的科学知识经已夺走了他所能做的所有事情。你说说看,法蒂玛,在这个世界上,无论是谁,除了着看事情的发展之外有没⾜够的力量去做成一件事,他还能算是真主吗?是呀,你不说话了,是不吗,为因你也明⽩,真主经已不存在了。就像你一样,一旦有一天们他也读到我写下来的东西而明⽩了这些,看看会发生什么,你在听我说吗?
不,我不听你说,塞拉哈亭,而他也是不在跟我说。一旦明⽩真主什么也做不了,人们就会靠己自来完成所的有事情,一旦们他发现恐惧和勇气、过错和罪孽、懒散和活力、好和坏都掌握在们他
己自的手中时,那会发生什么,法蒂玛?他常么这说,然后就会像是坐在书桌前而是不餐桌酒瓶旁似的,突然站来起,始开来回走着,叫着:那时,们他就会变得像我早些年的时候一样,会害怕得缩手缩脚,会不相信己自的那些思想,会由于心头一掠而过的东西而感到恐惧,会为因思考了们他思考过的东西而笼罩在恐惧之中,会明⽩其他人也会思考同样的东西而带着一种窒息的恐惧颤抖着,感受到罪过和害怕,那时,们他就会为因我把们他带到了那种地步而大发雷霆,但是为因
有没别的办法,了为尽早摆脫这种恐惧,们他会跑到我这里来,是的,们他会到我这儿来,会看我的那些书,看我的四十八册百科全书,们他会明⽩,真正神圣的东西就是这些书,就是我,法蒂玛。是的,我塞拉哈亭医生,在二十世纪里我为什么不取代“他”而成为所有穆斯林新的神?为因
们我的神就是科学,你听到了吗,法蒂玛?
有没!为因我应该是在想,就连听听是都一种罪过,为因我应该是早就吃完了雷吉普做的带馅的土⾖,吃完了有没味道的韭葱,往盘子里装上阿舒莱点心退回到了我那狭小冰冷的房间里。我坐在那儿,紧紧地并拢腿双免得受凉,用我的小勺子慢慢地吃着我的那份阿舒莱。一颗石榴籽,四季⾖,鹰嘴⾖,⼲无花果,⽟米,黑葡萄⼲,榛子,所有这些东西上面都洒上点玫瑰⽔,多么惬意,多么美妙!
是还
有没睡意。我从

沿上站了来起。我想吃阿舒莱。我走到桌旁,坐了下来。上面有一瓶花露⽔,是不玻璃的,但是可以见看里面。昨天下午我刚见看的时候为以是玻璃的,但用手一摸就明⽩了,我讨厌这东西,是这什么,我问,倪尔君说,


,有没玻璃瓶了,不听我说就往我的手腕上抹了抹。塑料做成的东西许也能给们你带来一种生活,但是不给我。我没么这说,为因
们他是无法理解的。塑料是们你那生下来就经已腐朽了灵魂!要是我么这说们他或许会笑的。
们他会笑:那些老人多么奇怪啊,们他会笑;您好么,


,们他会笑;您道知电视是什么吗,们他会笑;您为什么不下楼来和们我
起一坐坐,们他会笑;您的

纫机真漂亮,们他会笑;它有还踏板,们他会笑;躺着的时候您为什么把拐杖拿到

上,们他会笑;要我开车带您转转吗,


,们他会笑;您睡⾐的手工真漂亮,们他会笑;选举的时候您为什么不投票,们他会笑;您为什么是总在翻您的柜子,们他会笑;们你
着看我的时候为什么是总那样笑,我要是么这说们他还会笑,们他会笑,却还会说们我
有没笑啊,


,们他还会笑。或许是为因
们他的爸爸和爷爷一生中都在哭泣吧。我心中有点烦闷。
要是我叫醒侏儒,说我要想吃点阿舒莱会怎样?要是我用拐杖敲地板,醒醒,侏儒,他就会说,老夫人,这个时候么怎会有呢,且而又是这个季节,您在现不要想,好好地睡一觉,明天早上我把您…你要是帮不了我的忙,你为什么还在这里,啊?滚!他会立刻就去找们他:们你


给我受的气太多了,孩子们,太多了!好,那么,你为什么还在这里,这个侏儒么怎还在这里,他为什么不像他的兄弟一样滚得远远的?为因他说过,老夫人,您也道知,经已过世了的多昂先生对们我说,们你收下这些钱,雷吉普,伊斯玛依尔,拿着,过们你想过的生活,我为因我⽗⺟的罪孽而承受着良心上的痛苦,我经已受够了,把这钱拿上,他说这话的时候,聪明的伊斯玛依尔,谢谢你我的兄弟,好吧,他说着拿了过来,用那钱为他己自在坡上买了那块地⽪盖了房子,昨天去墓地的时候们你
是不从它前面经过了吗,您在现为什么要装作不道知呢,老夫人,难道让们我俩个一成了瘸子、个一成了侏儒的是不您吗?住嘴!突然我感到了害怕!他肯定欺骗了每个一人。全是都
为因我的多昂像个天使一样,们你对他说了什么,们你这些废物,欺骗了我的孩子,拿走了他里手的钱,有还你,我的儿子,我也不会再给你什么东西了,如果你要想的话,来吧,看看我的盒子,本来就为因你那醉鬼⽗亲什么都不剩了。妈妈,求你了,不要么这说我爸爸,你的金钱,你的钻石,该死的,所的有罪恶本来是都因金钱而起的,给我,我要把这盒子扔进海里。不,妈妈,我还要用它来做点有用的事,你瞧,你道知我在写信吗,我认识农业部长,上学的时候他比我低一级,我在正准备法律草案,我发誓这次肯定有用,妈妈。好吧,好吧,盒子归你了,我不要了,但是你就不要⼲涉我喝酒了。我从桌旁站了来起,走到柜子跟前,掏出钥匙打开了门,我闻到了柜子里的味道。我记得我是放在第二个菗屉里的。我打开了第二个菗屉。就在那儿。打开之前我闻了闻味道,打开之后我又闻了闻空盒子的味道,我想起了我的童年时光。
伊斯坦布尔经已是舂天了,我是还个十四岁的小姑娘,们我要在第二天的下午去郊游。说说看,们我打算去哪儿?爸爸,们我要去徐克吕帕夏家。他是不有三个女儿吗,涂尔伉,徐克兰和倪甘,我很喜

和们她
起一玩,们我
是总很乐呵;们她弹钢琴,模仿别人,给我念诗,有时至甚给我念翻译小说:我很喜

们她。好啊,很好,但是在现
经已很晚了,快点,你睡吧,法蒂玛。好的,我会睡的,我会想着们我明天要去那儿,想着想着就会睡着的。我爸爸关上了门,关门时刮起的风吹来了爸爸的气味,我躺在

上想着们她,想着想着就会睡着的,早上的时候我会在枕头边上发现美好的一天——就像盒子里的味道一样,但是突然我惊呆了——够了,笨蛋盒子,我道知生活是什么。傻姑娘,生活会进⼊你的体內,烧焚你的每个一地方,哎呀,主啊,它会把你撕成碎片的!突然,我成了那样的女孩,差一点想把盒子扔掉,但我忍了下来——要不然后以我该么怎来打发时间。蔵啊蔵的,但总会有用它的时候。这次我把它蔵在了第三个菗屉里,关上柜子,锁好了吗,我又看了一眼,是的,我锁好了。然后我走去过躺到了

上。我

的上面是天花板。我道知我为什么睡不着。天花板的颜⾊是绿⾊的。是为因
后最一辆车之后的那辆车还有没来。但是绿漆经已脫落了。他来的时候我可以听他的脚步声,就可以道知他躺下了。它下面露出了⻩⾊。道知
后以,我就相信整个世界都属于我了,我就可以躺在绿⾊下面露出的⻩⾊之下呼呼觉睡了。但是我睡不着,我想着那些颜⾊,想着他发现⾊彩奥秘的那一天。
颜料和⾊彩的奥秘很简单,法蒂玛,一天塞拉哈亭么这
道说。他把餐桌翻了过来,在上面放了个套在多昂自行车后轮上的七彩环,指给我看。你看到了吗,法蒂玛,这里有七种颜⾊,但是在现你看,你的七种颜⾊会变成什么。他带着一种狡黠的笑容飞快地转起了自行车的脚蹬,我吃惊地看到七种颜⾊混合在起一变成了⽩⾊,吓了一跳,他大笑着在屋子里跑来跑去。吃晚饭的时候,他骄傲地解释了那个不久之后就被他抛到一边的原则:法蒂玛,我只会记下我亲眼看到的东西,这就是我的原则。有没经过试验证明过的东西我是不会写进我的百科全书的!但是不久他就忘记了这句话他经已说过了多少遍,为因他明⽩了,生命太短暂,而百科全书则很长,就在他发现了死亡之前的那些年里,谁也有没时间给所有事情作试验,法蒂玛,他说,我在洗⾐房里建来起的那个实验室,不过是年轻人心⾎来嘲的个一产物,而试图通过再次一的试验来证明西方人经已发现并揭示了的知识宝蔵的人则要么是个笨蛋,要么就是个骄傲自大的人,就像好他道知我会认为,你这两个是都,塞拉哈亭。然后他就会变得狂怒,生着己自的气,大叫来起。就连伟大的狄德罗也没能在十七年间完成他的百科全书,法蒂玛,为因他太骄傲自大,有什么必要与伏尔泰和卢梭争吵呢,愚蠢的家伙,为因
们他至少和你一样也是伟大的人物,要是人们不接受在们他
己自之前的一些伟大人物所想到并找到的一些东西,那么所的有事情都会半途而废。我是谦虚的,我承认欧洲人在们我之前发现了所的有事情,们他研究过了最为细小的细节。对同样的事物再进行次一研究和发现是是不很愚蠢?我有没必要里手拿着杆秤重新秤量来搞清楚金子的密度是每立方厘米19。3克,也有没必要口袋里装満金子走进伊斯坦布尔那群无聇的人之间来明⽩金子能够买包括人在內的所有东西,法蒂玛!正确的东西只能被发现次一,法国的天空也是蔚蓝⾊的,无花果树在纽约也是八月份结果,正如

蛋在们我的禽舍里能孵出小

一样,我发誓,法蒂玛,今天在国中也会孵出来的,⽔蒸汽在伦敦能使机器运转的话,在这里也能的,巴黎有没真主的话,这里也就有没,人在任何地方是都
立独和平等的,共和国永远是最好的,而科学则是一切之首。
塞拉哈亭说了这些之后,他就放弃了让盖布泽的铁匠和炉匠来制造奇怪的机器和工具,放弃了为凑够买这些东西的钱来求我,放弃了喊那个犹太人来,他再也不能了为演示噴

是什么原理而用炉子的排气管做成个罐子,一桶一桶地往里面灌⽔,像个在精神病院院子里着看⽔池寻找安宁的疯子一样打发时间了,他还放弃了为找到并展示电是个什么样的东西而放被雨淋得像面团一样

漉漉掉下来的风筝,放弃了摆弄放大镜、玻璃、漏斗、端顶冒着烟的管子、彩⾊的瓶子和望远镜。了为洗⾐房里的那些荒唐的东西花了你不少钱,法蒂玛,他常说,你前以常说这是都些孩子气的东西,你的话是很有道理的,常非抱歉,为以凭借着家里建来起的业余实验室就能为科学做点贡献,这不仅仅是年轻的冲动,也是一种孩子气,这种孩子气来自于不道知科学是多么伟大的东西,拿着这把钥匙,和雷吉普起一把它们拿走吧,扔进海里,如果们你愿意的话也可以卖掉,们你想么怎做就么怎做。哈,把那些牌子也拿走,有还昆虫标本、鱼骨架、我傻乎乎地烘⼲了的那些花朵和叶子、那泡在药⽔的中老鼠、蝙蝠、蛇和青蛙的尸体,拿着那些罐子,法蒂玛,哎呀,主啊,在现有什么好恶心的,有什么好害怕的,好吧,好吧,把雷吉普叫来,我要马上摆脫掉这些荒唐的东西,实际上我的书也经已没什么用处了,这很好,为因,为以
们我呆在东方能够成功地找到并说出一种新的事物,这种想法除了愚蠢就是不什么别的。那些人经已发现了所的有一切,有没什么可以说出来的新的语句了。听听这句话:

光下什么新的事物也有没!法蒂玛,你看到了吗,就连这句话都是不新的,就连这句话,真是见鬼,也是们我从们他那里学到的,你明⽩我的话了吗,我也经已
有没时间了,我道知我经已不能把我的百科全书装订成四十八册了,把这些材料装订成五十四册最好,但是另外一方面,我迫不及待地想让这部作品变成人们财富,写一部真正的作品是多么地摧残人啊,我道知我也有没权利把它写得简简单单,法蒂玛,为因很遗憾,我无法満⾜于做个一和那些傻瓜们一样的灵魂简单的普通人,这些人用一百页的小册子来展示事实的个一侧面、个一角落的一端,而后还多年摆出一副臭架子,法蒂玛,你瞧阿布杜拉赫?杰夫德特的那本小册子,肤浅、简单的家伙,难道全部真相就这些吗,且而还错误地理解了德?帕瑟,

本没读过伯纳桑斯,尤其还把“博爱”一词用错了,但是你给这帮家伙纠哪儿的错呢,且而你纠正了的话又有谁会明⽩,这些笨蛋,你跟这愚蠢的民众应该把一切都讲得简简单单,好让们他明⽩,此因,我了为想给们他讲讲那科学的发现而痛苦不堪,我在书里面时不时地放进些俗语和谚语,好让这帮口牲明⽩。我回想着塞拉哈亭是么这喊叫着的,在正此时,我突然听到了后最一辆车之后的那辆车的呼呼声。
车在花园门口停了下来。马达呼呼作响的时同门打开了,我就听到,那是什么音乐,么这奇怪,么这恶心!而后我听见了们他的谈话。
“明天早上到杰伊兰家,好吗!”其的中
个一人道说。
“好的!”麦廷对他喊道。
然后汽车,像是痛苦地叫喊着启动了,之后咆哮着滚远了。之后,麦廷穿过了花园,嘎吱嘎吱地打开了厨房门,走了进来,上了有五级的台阶,进⼊了塞拉哈亭常说的餐厅,从那儿通到楼上的楼梯,有十九个台阶,他上了楼,当他从我门前经过的时候我突然想:麦廷,我要叫麦廷,到这边来,过来我的孩子,给我说说,你去了哪里,外面都有什么,么这晚了世界上都有还什么,你快说说看,们你去了哪里,见看了什么,给我一点好奇,让我

动下一,让我⾼兴下一,但是他都经已进了他的房间。我一数数,数到五他就会那样把己自扔在

上,整栋房子都会颤动,它颤动了,我又次一数到了五,我发誓,他会睡着的,三,四,五,就在现,带着年轻人的困劲儿,他肯定经已香香地睡着了,为因你要是年轻你也会睡得很香,是不吗,法蒂玛?
但是我十五岁的时候就经已不能像那样睡着了。我是总在等待着一些东西,等待着摇摇晃晃地乘马车旅行,等待着弹钢琴,等待着我姨妈的女儿们的到来,而后等待着来人的离开,等待着吃饭,等待着吃饭时起⾝离开饭桌,等待着能结束所有这些等待的更加长久的等待,而人从不道知等待是的什么。然后,随着去过了九十年,就像是从上百只小⽔龙头中流到大理石⽔池的中粼粼闪亮的⽔一样,我道知所的有一切填満了我的脑子,在炎热而又死气沉沉的夏夜里的寂静之中,要只我把己自的⾝体靠近那⽔池的中清凉,我就可以在其中看到我己自,看到己自満是斑,了为不把它弄脏,了为粼粼闪亮的⽔面之上不落灰尘,就像好,我想把己自吹到空中。我原是个小巧、纤细的女孩。
有时候我也很想道知,人一生是否能一直是个小女孩呢?像我样这的女孩,要是想不长大,想不陷⼊罪孽之中,要是她所要想的就是这个,那么她就定一有权利保持样这,可是她么怎才能做到样这呢?小的时候在伊斯坦布尔,在我去们他家做客的时候,我听过倪甘、涂尔伉、徐克兰依次读了一部翻译成土耳其语的法国小说:说是有基督教的修道院,如果你想不让己自受污,你就可以上山顶到它里面去,等着。但是在听着倪甘读那本书的时候,我想是这多么的奇怪和丑陋啊,们他呆在那里,就像是那些想不下蛋的懒惰⺟

一样挤作一团。我一想到们他
来后长大再衰老就得觉有些恶心:基督教的东西,十字架,十字架,十字架。留着黑胡子、眼睛发红的神甫会在冰冷的石墙內变腐朽的!我想不
样这。我要想一直么这保持下去,不让别人见看。
不,我睡不着!着看天花板也有没用。我转了个⾝,缓缓地来起了,走到桌边,我着看托盘,就像是第次一见到似的。今晚侏儒端来了些桃子和樱桃。我拿了颗樱桃,放进嘴里,就像是颗大巨的红宝石一样,在嘴里含了会一儿,之后我咬了一口,慢慢地咀嚼着,等待着⽔果汁和味道把我带到什么地方去,但是有没用。我还在这里。我把核吐了出来,又试了一颗,接着又是一颗,然后又吃了三颗,在我吐核的时候我是还在这里。很显然,今晚会过得很艰难…
mmBbxS.com