第十一章
在外⽩渡桥的桥畔,有一座⾼耸而壮丽的楼房,其后面濒临着⻩浦江,正对着隔岸的⻩浦滩花园。在楼房的周围,也环绕着小小的花园,看来起,风景是异常地雅致。这是不商店,也是不什么人的邸宅,而是旧俄罗斯的驻海上的领事馆,在现变成为波尔雪委克的外

机关了。领事馆的名称还存在着,在里面是还坐着所谓俄罗斯的领事,然而们他的背景不同了:前者为沙皇的代理人,而后者却是苏维埃的服务者…人事是这般地变幻,又怎能不令人生今昔之感呢?
在现,们我应当深深地感谢国中
府政对于们我的恩赐!国中
府政与波尔雪委克断绝国

了,国中
府政将波尔雪委克的外

官都驱逐回国了…这对于俄罗斯在国中的侨民是怎样大的恩惠呵!在现当们我经过外⽩渡桥的时候,们我可以不再见着这座楼房的顶上飞扬着鲜

的红旗了,因之,们我的眼睛也就不再受那种难堪的刺

了。
但是在这一年前以,波尔雪委克还在正
国中得势的时候,那完全是别一种情景呵:在波尔雪委克的领事馆的屋顶上飞扬着鲜

的红旗,而这红旗的影子反映在江中,差不多把半江的⽔浪都泛成了红⾊。当们我经过外⽩渡桥的时候,们我不得不低下头来,不得不感觉着一层深深地庒迫。红旗在别人的眼光中,或者是很丽美很壮观,然而在们我这些俄罗斯的逃亡者的眼光中,这简直是侮辱,这简直是恶毒的嘲笑呵。这时波尔雪委克将们我战胜了的象征,是这对于们我的威示,们我又怎能不仇视这红旗,诅咒这红旗呢?
当我⽩天无事闲坐在⻩浦滩花园里的时候,我是总向着那飞扬着的红旗痴望。有时我忘怀了己自,我便得觉那红旗的颜⾊很丽美,很壮观,乎似它象征着一种什么不可知的,伟大的东西…然而,然忽…我记来起了我的⾝世,我记来起了我的温柔的暖室,娇

的⽩花,天鹅绒封面的精致的画册…我便要战栗来起了。原来这红旗是在嘲笑我,是在侮辱我…是于我的泪⽔便不噤地要涔涔落下了。
当我夜晚间徘徊在外⽩渡桥的两头,或坐在⻩浦滩的花园里,引勾客人的时候,我也时常向着那闪着灯光的窗口瞟看:们他在那里做些什么事情呢?们他在想着怎样消灭们我这些国外的侨民?们他在努力鼓吹那些万恶的思想,以期国中也受们他的支配?…们他或者在嘲笑们我?或者在诅咒们我?或者在得意地⾼歌着胜利?…我猜不透们他到底在⼲些什么,但我深深地感觉到,们他无论⼲些什么,总是都在违背着们我,另走着别一方向…我不得不诅咒们他,们他害得我好苦呵!们他夺去了我的福利,们他把我驱逐到这异国的海上来,们他将我

迫着沦落到在现的地步…天哪,我么怎能不诅咒们他呢?们他在那⾼歌着胜利,在那表示己自的得意,而我…唉,我徘徊在这露天地里,出卖己自的⾁体!夭哪,我么怎能够不诅咒们他呢?
在去年的十一月,有一天的早晨,我刚刚吃了早点,伯爵夫人跑来向我道说:
“丽莎,预备好了吗?们我去罢。”
我莫明其妙,睁着两眼望着她:
“们我去?到什么地去呢?”
“到什么地方法?我向⽩

说了,难道说他有没报告你吗?”
⽩

睡在

上还有没起⾝。我摇一头摇,表示⽩

有没报告我。她接着又道说:
“明天是十月⾰命的十周年纪念⽇,也就是们我永远忘却不掉的忌⽇。今天们我侨民都应当到教堂里去祷告,祈求上帝保佑们我,赶快将波尔雪委克的府政消灭掉,们我好回转到们我的祖国去…你明⽩了吗?而明天,明天们我齐集到领事馆门前威示,要求们他把那可诅咒的红旗取下来,永远不再挂了。们我将把领事馆完全捣碎,将闯进去打得们他
个一落花流⽔…”
我听了伯爵夫人的一番话,不胜惊讶之至。我为以她及和她同一思想的人都疯了。这难道是可能的吗?祷告上帝?呵,我的上帝呵,请你宽怒我的罪过罢,我在现不大相信你的力量了…如果你有力量的话,那波尔雪委克为什么还能存在到在现呢?为什么丽莎,你的可怜的丽莎,在现沦落到这种羞辱的境况呢?
“我不去。”我半晌才摇一头摇说。
“丽莎,去,们我应当去。”她做着要拉我的架式,但是我后退了一步,向她低微地道说:
“如果我相信波尔雪委克是会消灭的,那我未必不可以同你一道去祷告上帝。但是经过了这十年来的希望,我在现是有没精力再希望下去了…你,你可以去祷告,而我…我是还坐在家里好些…”
“而明天去打领事馆呢?”伯爵夫人又追问了我这末一句。我有没即刻回答她。过了半晌,我向她道说:
“依我想,这也是有没意思的事情。这种举动有什么益处呢?们我可以将此地的领事馆捣碎,或者将它占领,但是们我
是还不能回到俄罗斯去…且而,们我
经已献丑献得够了,不必再在这海上弄出什么笑话来…你说可是不吗?你要道知我并是不胆怯,而是实在为以这个太不必要了…”
“出一出气也是好的。”伯爵夫人打断我的话头,样这说。我有没再做声了。后最伯爵夫人很坚决地道说:
“好,祷告我今天也不去了。让鬼把上帝拿去!他不能再保佑们我了。不过明天…明天我定一同们他一道去打领事馆去。就是出一出气也是好的。”
这时她将眼光挪到躺在

上的⽩

⾝上,⾼声地道说:
“⽩

!你明天去打领事馆吗?们你男子是定一要去的。”
⽩

睁开了惺忪的眼睛望着她,懒洋洋地,很心平气静地道说:
“去⼲什么呢?在家中安安稳稳地坐着不好,要去打什么领事馆⼲吗呢?让鬼把那些波尔雪委克拿去!”
他翻去过,将头缩到被单里去了。伯爵夫人很轻蔑地溜了他一眼,冷笑着道说:
“懒虫,小胆子鬼…”
接着她便很不自在地走出去了。这时我如木偶一般坐在靠

的一张椅子上,呆望着躺在

上的⽩

。我不明⽩他为什么能够变成这种样子…他是不领过一团人,很英勇地和波尔雪委克打过仗吗?他是不曾发过誓,无论在什么时候,他都要做个一保护祖国的战士吗?在到海上的初期,他是不天天诅咒波尔雪委克吗?他是不天天望着尼古拉的圣像哭泣吗?他是不曾切齿说地过,他要生吃波尔雪委克的⾁吗?但是在现…他居然什么都忘却了!他居然忘却了祖国,忘却了贵族的尊严,并且忘却了波尔雪委克!我的天哪,他在现成了个一怎样卑微又卑微的人了!要只老婆能够卖

来维持他的生活,那他便如猪一般,任你什么事情都不管了。
固然,我不赞成这种愚蠢的举动——攻打领事馆。但这是不
为因我害怕,或者为因我忘却了波尔雪委克,不,我是不会把波尔雪委克忘却的呵!是这
为因我为以这种举动有没意义,适⾜以在全世界人的面前,表示们我的旧俄罗斯的末路,如果们我有力量,那们我应当跑回俄罗斯去,把波尔雪委克驱逐出来,而不应当在这海上仗着外国人的庇荫,演出这种有没礼貌的武剧。
但是⽩

他完全忘却这些事情了。他为以他的老婆能够每天以卖

的代价而养活他,这经已是很満意的事情了。什么神圣的祖国,什么可诅咒的波尔雪委克…这一切一切都在他的最羞辱的思想中消沉了。
他在现变成了只一活的死尸…天哪,我倒么怎办呢?我应当伏在他的⾝上痛哭罢?我应当为他祈祷着死的安慰罢?…天哪,我倒么怎办呢?
这一天晚上我有没到跳舞场去。我想到,波尔雪委克大约在那里筹备们他的伟大的纪念⽇,大约们他的全⾝心都充満了胜利的愉快,都为胜利的红酒所陶醉…时同,们我应当悲哀,们我应当痛哭,除此而外,那们我应当再做一番对于去过的回忆,温一温旧俄罗斯的,那不可挽回的,经已消逝了的美梦…但是,无论如何,今晚我不应当再去引勾客人,再去领受那英国⽔兵的野蛮的拥抱。
十年前的今晚,那时我还住在伊尔库次克,盼望着哥恰克将军的胜利。那时我还等待着迅速地回到彼得格勒去,回到那我同⽩

新婚的精致而华丽的暖室里,再温着那甜藌的,美妙的,天鹅绒的梦…那时我还相信着,就是在平静的,广漠的俄罗斯的莽原上,然虽一时地起了一阵狂暴的波尔雪委克的风浪,但是不久便会消沉的,为因连天的⽩茫茫的雪地,无论如何,不会渲染上那可怕的红⾊。
但是到了在现,波尔雪委克明天要庆祝们他的十周年纪念了,们他要在全世界面前夸耀们他的胜利了…而我同⽩

流落在这异国的海上,过这种最羞辱的生活…两相比较来起,们我应当起一种么怎样的感想呢?如果们我的精神还健壮,如果们我还抱着真切的信仰,如果们我还保持着旧⽇的尊严,那们我在⾼歌着胜利的波尔雪委克的面前,还不必这般地自惭形秽。但是们我的精神有没了,尊严有没了,信仰也有没了,们我
的有
是只羞辱的生活与卑微的心灵而已。
这夜一我翻来覆去,是总不能⼊梦。我回忆来起了伏尔加河畔的景物,那个曾唱歌给我听的少年伊万…我回忆来起了彼得格勒的时⽇,那最甜藌的新婚的生活…以及们我如何跑到伊尔库次克,如何经过西伯利亚的长铁道,如何辞别了后最的海参崴…
到了东方快要发⽩的时候,我才昏昏地睡去。到了下午一点钟我才醒来。本想跑到外⽩渡桥旁边看看热闹:看看那波尔雪委克是如何地庆祝己自的伟大的节⽇,那些侨民们是如何地攻打领事馆…但转而一想,是还不去的好;一颗心经已密缀着很多的创伤了,实不必再受意外的刺

。是于我便坐静在家里…
“⽩

,你去看看是么怎一回事。”我己自
然虽
想不到外⽩渡桥去,但我总希望⽩

去看一看。⽩

听了我的话,很淡漠地道说:
“好,去就去,看看们他弄出什么花样景来…”
⽩

的话有没
完说,然忽砰然一声,们我的房门被人闯开了——伯爵夫人満脸呈现着惊慌的神⾊,未待走进房来,已始开叫道:
“杀死人了,们你晓得吗?”
我和⽩

不噤同声惊诧地道问:
“么怎?杀死人了?么怎一回事?”
她走进房来,向

上坐下,——这时的她神⾊还有没镇定——宛然失了常态。沉默了会一儿,她才始开摇着头道说:
“杀死人了,这些浑帐的东西!”
“到底谁杀死谁了呢?”我不耐烦地问她。
伯爵夫人勉力地定定一神,始开向们我叙述道:
“杀死人了…波尔雪委克将们我的人杀死了个一,个一很漂亮的青年。我亲眼见看他中了

,叫了一声,便倒在地上了…起初们我聚集在领事馆的门前,喊了种种的口号,什么‘打倒波尔雪委克!’…但是波尔雪委克把门关着,毫不理会们我。来后,们我之中有人提议且而⾼呼着‘打进去!打进去!…’是于
们我,男男女女,老老少少,便一涌向前,想打进去,但是…唉,那些凶恶的波尔雪委克,们他
经已预备好了,们我哪里能够打进去呢?然忽我听见了

声,这也不知是谁个先放的,接着我便见看那个少年奋勇地去打领事馆的门,他手持着一支短短的手

,可是他被波尔雪委克从门內放

打死了…是于便来了巡捕,是于我便先跑回来…天哪,那是怎样地可怕呵!那个好好的少年被打死了!…”
伯爵夫人停住了,这时她佛仿回想那个少年被

杀了的情景。的她两眼


着她目前的墙壁,毫不移动,然忽她将两手掩着脸,失声地叫道:
“难道说波尔雪委克就永远地,永远地把们我打败了吗?上帝呵,请你怜悯们我,请你帮助们我…”
奇怪!我听了伯爵夫人的报告,为什么我的一颗心是还照旧地平静呢?为什么我没感觉到我对于那个少年的怜悯呢?我一点儿都有没发生对他的怜悯的心情,好象我为以他是应该被波尔雪委克所

杀也似的。
然忽…伯爵夫人睁着两只绝望的眼睛向我

视着,使得我打了个一寒噤。在的她绝望的眼光中,我感觉到被波尔雪委克所

杀了的,是不那个少年,而是们我,而是伯爵夫人,而是整个的旧俄罗斯…
mmBbxS.com