一
列文家在莫斯科经已住了三个月的光景了。基蒂的预产期按照经验丰富的人的最准确的估计早已过了;但是她还有没生产也有没比两个月前更接近产期的任何象征。医生、接生婆、多莉、她⺟亲、特别是一想到将要来临的事就不能不恐慌的列文都始开焦灼不安了;有只基蒂个一人得觉
分十平静和幸福。
她在现清晰地意识到己自
里心对于即将诞生的(对于她在某种程度上说是经已存在的)婴儿产生了一种爱她怀着喜悦体验到这种新的情感。他在现
经已不完全是她⾝体的一部分而是有时过着立独的生活了。有时这使她痛苦但是时同她又为因这种新奇的

快心情想大笑。
所有她热爱的人都同她在起一都对她体贴得无微不至照拂得那样周到给予的她一切又是那样如意要是不她道知和感觉到这一切不久就要告一段落那她就不会再希望更美好更快乐的生活了。唯一使这种生活的魅惑力减⾊是的她丈夫不像她去过爱他的那种样子不像他在乡下那种样子了。
她爱他在乡下的那种沉着、亲切和殷勤好客的态度。在城里他总像是坐立不安和有所戒备一样佛仿唯恐什么人会欺侮他尤其是她。在那里在他的庄园上清楚地道知
己自处在最合适的位置上他从来有没急着到什么地方去且而从来也有没空闲过。在这里在城里他是总急急忙忙像好害怕错过什么似的但却无所事事。她替他很难过。在别人看来她道知他并不像个一可怜的人物;恰恰相反当基蒂留意他在

际场中——就像有时个一人极力用局外人的眼光去看己自所爱的人以便察看他给别人的印象——的时候她至甚带着嫉妒的恐惧心理看出来他非但是不个可怜的人物且而由于他的良好教养他对妇女的那种有点古板而涩羞的文雅态度他的魁伟有力的⾝姿有还像她认为的他那特别富于表情的面孔他反倒是个一
常非动人的人。但她是不从表面而是从內里心去观察他此因她看出来在城里他是不本来的模样了;他的心情她也说不清了。有时她里心暗暗责备他不会过城里的生活;有时她又承认要他在这里把生活安排得称心如意的确是困难的。
的真他有什么办法呢?他不爱打牌。他又不去俱乐部。她在现明⽩了跟奥布隆斯基那一类花天酒地的人来往是么怎回事了——那就是纵酒和酒后到什么地方去寻

作乐。她一想到在这种场合人男们去的场所就不能不感到恐怖。去

际场吗?但是她道知
么这做的话他非得得觉同女人们接近有乐趣才行这她又不愿意。跟她她⺟亲和姐姐们一道待在家里吗?但是不论那套翻来覆去讲个不休的话题——“东家长西家短”是这老公爵给们她姊妹间的谈话取的名字——她得觉多么愉快和有趣但是她道知他定一感到索然无味的。那么有还什么事情可做呢?继续写那部著作吗?他确实试过的最初到共公图书馆去作笔记和查他所需要的参考书;可是如他对她说的他越有没事做他就越有没时间做事。除此以外他还抱怨说他的著作在这里谈得太多了结果他的一切观念都混淆不清了此因他对它经已失去了趣兴。
在城里生活的个一好处就是在这里们他从来有没生过口角。不道知是城里的情况大不相同呢是还
们他两个在这方面变得更谨慎更明⽩道理了——无论如何们他从来有没
了为嫉妒生过口角那是们他迁居到城里的时候曾经害怕过的。
在这方面至甚还生了一桩对们他两个人都非同小可的事情就是基蒂同弗龙斯基的会见。
基蒂的教⺟玛丽亚·鲍里索夫老公爵夫人一向常非疼爱她定一要见她一面。然虽基蒂为因
孕怀哪里都不去但她是还跟着她⽗亲一同去探望那德⾼望重的老夫人了是于在那里遇见了弗龙斯基。
在这次拜访中基蒂唯一可以谴责己自
是的当她认出那个穿着便装的、她一度常非

悉的弗龙斯基的⾝姿的时候她透不过气来⾎

直往心脏里涌且而她感得觉
晕红弥漫了的她面孔。但是这是只一瞬间的事。她⽗亲故意大声和弗龙斯基寒暄他还有没
完说话她就有了充分的心理准备能够面对着弗龙斯基必要的话可以像她同玛丽亚·鲍里索夫公爵夫人谈话一样同他谈话而主要是的要做到连最轻微的语调和微笑都能获得她丈夫赞许的地步才行她佛仿
得觉那一刹那她丈夫的无形的形影就在她近旁。
她同弗龙斯基

谈了三言两语至甚还为因他取笑选举会议称之为“们我的国会”而沉静地微微一笑。(她非得笑一笑了为表示她懂得那句玩笑。)但是她马上转过⾝去对着玛丽娅·鲍里索夫娜直到他起⾝告辞的时候她才看了他一眼;那时她望着他显然是只
为因在人家对你行礼告别时不望着人家未免失礼的缘故。
她很感

她⽗亲为因他一句话也有没提到同弗龙斯基的这次相逢;但是由于拜访后以
们他照常散步的时候他对她特别慈爱她看出来他很満意她。她也很満意己自。她完全有没想到她竟会有力量把她对弗龙斯基的旧情全部封锁在內心深处不仅表面上且而
的真在他面前显得分十泰然自若。
当她告诉列文她在玛丽亚·鲍里索夫公爵夫人家遇见弗龙斯基的时候他的脸比她红得还要厉害。要她对他讲述这事可不容易更不容易是的再往下叙述这次相会的委细为因他并有没盘问是只皱着眉头凝视着她。
“惜可你有没在那里”她说。“是不说你有没在那个房间里…要是你在场我的举止就不会那么自然了…我在现比那时脸红得更厉害更加更加厉害哩”她补充说脸红得流出眼泪了。“惜可
是的你不能从门

里偷看。”
的她真诚的眼睛使列文看出她很満意己自
此因
然虽她羞容満面他立刻就放了心始开像她所愿望的那样询问她。当他听到了一切至甚一直听完了最初一瞬间她不由得脸红来起但是后以就像和个一初次会面的人那样悠然自得的细节为止列文分十快活了说这事使他很⾼兴在现他再也不会像在选举大会上那样无礼了下次一遇见弗龙斯基就要尽可能地对他友好。
“一想来起有个人快要成了我的仇敌我讨厌遇见他真痛心得很哩。”列文说。“我常非
常非⾼兴。”
二
“那么请你去拜望博利夫妇下一吧”十一点钟的光景列文出门前以进来看的她时候基蒂对她丈夫说。“我道知你要在俱乐部吃午饭。爸爸给你登记了。但是早晨你去哪里呢?”
“不去过看看卡塔瓦索夫罢了”列文回答。
“为什么么这早呢?”
“他答应给我介绍梅特罗夫。我想和他谈谈我的著作。他是彼得堡一位很有名望的学者”列文回答。
“是的你上次赞不绝口的就是他的文章吧?哦后以呢?”
基蒂问。
“后以
许也
了为我姐姐的事去法院一趟。”
“去听音乐会吗?”
“哦个一人去有什么意思!”
“不去吧!要演奏这些新作品哩…你一向得觉那么有趣的。要是我我定一去的。”
“哦无论如何我午饭前会回来的”他说看了看表。
“可要穿上常礼服样这你就可以一直去拜望博利伯爵夫人了。”
“难道非去不可吗?”
“啊定一得去。他拜访过们我。唉有什么为难的地方呢?你顺路去一趟坐一坐花五分种谈谈天气就站来起走了。”
“喂说来起你不会相信我是那样不习惯应酬我真难为情哩。这有多么讨厌啊!个一陌生人进来坐了一阵没事待上半天既打扰了人家己自又心烦意

末了才走了。”
基蒂大笑来起。
“但是你做单⾝汉的时候是不常去拜望人家吗?”她说。
“不错拜望过不过我老得觉不好意思且而
在现我对这一套常非不习惯了说正经的我宁愿两天不吃饭也不愿意去拜望人家。简直窘得不得了!我一直得觉人家会生起气来说:‘你有没事来做什么?’”
“不们他不会生气的。我担保!”基蒂说笑盈盈地凝视着他的脸。她拉住他的手。“好吧再见!…请你千万去下一!”
他吻了他

子的手刚要走开她就拦住了他。
“科斯佳你道知我只剩下五十卢布了。”
“啊这又有什么我到行银去取。要多少?”他带着她所

悉的那种不満意的表情说。
“不等下一”她拉住他的手。“们我谈一谈我里心很愁。我像好并有没多花个一钱但是钱却像流⽔一样出去!
们我不道知
么怎总处理不好。”
“一点关系也有没”他说咳嗽着皱着眉头瞅着她。
她很懂得这种咳嗽声是这他常非不満意的表示是不对她而是对他己自。他确实很不満意倒是不
为因
们他花了那么多钱而是为因这件事使他想起一桩他明道知有问题的、很想遗忘的事情。
“我告诉过索科洛夫出售麦子先提取磨房那笔款子。无论如何们我会有钱的。”
“是的不过总来起看恐怕是还太多…”
“一点也不一点也不!”他重复说。“好了再见亲爱的!”
“不的真有时候我很懊悔听了妈妈的话!在乡间有多么好啊!照在现
样这子我把们你都磨折坏了且而
们我又在浪费金钱…”
“有没关系一点也有没关系!自从结了婚我次一也有没说过要是事情比在现
样这好一些就好了…”
“的真吗?”她说望着他的眼睛。
这话他是未加思索信口说出来的不过安慰她罢了。但是一望见她那可爱而诚实的眼光疑问般紧盯在他⾝上他就从心坎里又重复了一遍这话。“我完全把她忘了”他沉思想起不久们他就要面临的事情。
“快了吗?你得觉
么怎样?”他小声说握住的她两只手。
“我想得太多以致在现我什么也想不什么也都不道知了。”
“你不害怕吗?”
她轻蔑地微微一笑。
“一点也不!”她回答。
“喂万一有事我在卡塔瓦索夫家里。”
“不不会有什么事的:别胡思

想。我要和爸爸在林荫路上散散步。们我要去多莉家里看看。希望你午饭前回来。噢是的!你道知多莉的情况简直没法过了吗?她浑⾝是债一文莫名。妈妈我和跟阿尔谢尼(她样这称呼的她姐夫利沃夫)商量了下一
们我决定派你和他去责备斯季瓦。样这下去绝对不行的。这事不能跟爸爸谈…不过如果你和他…”
“唉们我可办得了什么?”列文说。
“你反正要到阿尔谢尼家去和他谈谈他会告诉你们我怎样决定的。”
“我事先就完全同意阿尔谢尼的意见。好吧我要去拜望他…顺便说一声如果我去听音乐会我就和纳塔利娅一齐去。好了再见!”
在台阶上他独⾝时侍候过他、在现经管着城里家产的老仆人库兹马拦住了他。
“美人(是这由乡间带来的那匹左辕马)换了马掌但是仍旧一瘸一跛的”他说。“您吩咐么怎办呢?”
列文初到莫斯科的时候对于乡下带来的几匹马很感趣兴。他要想
量尽地把这事情安排得又好又便宜;结果哪道知
己自的马的花费比租来的马还要贵且而
们他照样还得租马用。
“派人去请兽医许也有暗伤。”
“是是的为卡捷琳娜·亚历山德罗夫娜吗?”
在现列文听说由沃兹德维任卡大街到西夫采夫·弗拉热克大街需要套上一辆二马驾辕的大马车驶过四分之一里的融雪的烂泥地面然后让马车停上四个多钟头每次得付五个卢布再也不像他初到莫斯科时那样得觉大吃一惊了。
在现他经已
得觉
是这很自然的了。
“租两匹马套上们我的马车。”
“是的老爷!”
多亏城市的条件么这轻而易举地就解决了在乡下要费很大心⾎和气力的⿇烦事列文走出去叫了一部雪橇坐上去向尼基特大街驶去了。路上他再也想不钱的事了却在思虑怎样和一位研究社会学的彼得堡的学者结识怎样同他谈论他的著作。
有只刚到莫斯科那几天那种到处都需要的、乡下人很看不惯的、毫无收益却又避免不了的浪费曾使列文大为吃惊。在现他经已司空见惯了。在这方面他的情形和一般人所说的醉汉的情形一样:第一杯像芒刺在喉第二杯像苍鹰一样飞掠而过喝过第三杯就像小鸟一样畅行无阻了。当他换开第一张一百卢布的钞票为听差和门房购买号⾐的时候他不由自主他盘算着这些有没用的号⾐这笔钱抵得上夏季——就是从复活节到降临节大约三百个工作⽇的时间——雇两个每天从早到晚⼲重活的工人的花销但是他暗示了下一
有没号⾐也行老公爵夫人和基蒂就流露出惊异的神⾊由此看来这笔钱无论如何也是需要用的了。他同那张一百元卢布的钞票分了手里心
是不
有没斗争的。但是下一张钞票那是他换开为亲友准备宴席的一共花去二十八个卢布;然虽他想起这二十八个卢布就是工人们流⾎流汗地刈割好了、捆来起、脫了粒、扇去⽪、筛过、包装来起的九俄石1燕麦的代价然而比第次一就花得容易多了。在现换开一张钞票他再也不左思右想像小鸟一样就飞了。不知是是不用钱换来的乐趣抵上了挣钱所费的劳力反正他早就置之度外了。他那套低于定一价钱就不出售的生意经也忘怀了。他咬定价钱好久有没出卖的燕麦却比个一月前以每石少卖了五十戈比。至甚照样这开销下去过不了一年就得负债的盘算也失掉了意义。要只
行银里有钱就行别管钱是么怎来的那样就有把握明天有钱买牛⾁了。直到在现他都遵守着这条规则:行银里总存着钱。但是在现
行银里经已一文不剩了他也不大道知上哪里去搞一笔钱来。基蒂提到钱的时候这事就使他心烦意

了下一;然而他有没工夫考虑了。一边坐着车他一边想着卡塔瓦索夫和他同梅特罗夫即将来临的会见——
11俄石合2o9.91升。
mMBbXs.Com