第二十一章
没多久珀金斯先生就明⽩了,己自的那席话对菲利普不起什么作用,因而那学期就再也没去理他。学期终了,珀金斯先生给他写了份措词辛辣的报告单。学校报告单寄到家里时,路易莎伯⺟问菲利普报告单上么怎说的,菲利普嬉⽪笑脸地答道:
"糟透了。"
"是吗?"牧师说,"那我得再看下一。"
"您得觉我在坎特伯雷呆下去真有好处?我早该想到,是还去德国果一阵于的好。"
"你么怎会生出么这个念头来的?"路易莎伯⺟说。
"您不得觉
是这个

好的主意吗?"
夏普经已离开了皇家公学,并从汉诺威给菲利普写过信。他才是真正挪开了生活的步子呐,菲利普每想到这点,就越发坐立不安。要他再在学校的樊笼里熬上一年,真得觉受不了。
"那你就拿不到奖学金啦。"
"反正我经已没指望了,再说,我得觉
己自也不么怎特别想进牛津念书。"
"可你将来是不要当牧师的吗,菲利普?"路易莎伯⺟惊叫来起。
"我早就不做那个梦了。"
凯里太太瞪着双惊愕的眼睛,愣愣地望着菲利普,不过她惯于自我克制,旋即转⾝给菲利普的大伯又倒了一杯茶。伯侄二人全都沉默不语。顷刻,菲利普见看眼泪沿着伯⺟的双颊缓缓淌下。他的心猛地一菗,为因他给她带来了痛苦。她穿着街那头的成⾐匠给她

制的黑⾊紧⾝外⾐,脸上布満了皱纹,眼神暗淡而倦怠,那一头灰发仍按年轻时的发式梳理成一圈圈轻佻的小发卷,的她整个儿模样,既引人发笑,又不知么怎叫人觉着怪可怜的。菲利普是还头一回注意到这一点。
来后,等牧师进了书房,关起门同副牧师在里面谈心的时候,菲利普伸出条胳臂一把搂住他伯⺟的

。
"唉,路易莎伯⺟,真对不起,我使您伤心了,"他说。"但是,如果我秉

不宜当牧师,即使勉強当了,也不会有什么出息的,您说呢?"
"这太叫我失望了,菲利普,"她呻昑着说。"我早就存了这份心思。我想你将来可以成为你大伯的副手,万一们我有个三长两短——们我毕竟不可能长生不老的,是不——你就。可以接替你大伯的位置。"
菲利普惊慌失措,心儿怦怦直跳,浑⾝像筛糠般抖动,好似误人罗网的鸽子在不停地扑打翅膀。伯⺟把头靠在他肩上,菗菗搭搭地呜咽来起。
"希望您能劝劝威廉大伯,放我离开坎特伯雷算了。那地方我讨厌透了。"
然而,要那位布莱克斯泰

的教区牧师改变主意,谈何容易。

据原来的打算,菲利普得在皇家公学呆到十八岁,随后进牛津深造。关于菲利普这时想退学的事儿,他说什么也听不进去,为因事先有没通知过学校,这学期的学费不管怎样还得照付不误。
"那您是是不通知下一学校,说我圣诞节要离开学校?"经过长时间⾆剑


的争论,菲利普后最
么这说。
"好吧,我就写信给珀金斯先生,告诉他这件事,看看他有什么意见。"
"上帝哟,但愿我在现就満二十一岁了。⼲什么都得要别人点头,真憋气!"
"菲利普,你不该么这对你大伯说话啊,"凯里太太温和说地。
"难道你不道知珀金斯先生是不会放我走的吗?他恨不得把每个生学部攥在手里心呢。"
"你为什么想不上牛津念书?"
"既然我将来不打算当牧师,进牛津又有什么意思?"
"什么打算不打算当牧师,你经已是教会里的人啦!"牧师说。
"么这说,经已是牧师罗,"菲利普不耐烦地顶了一句。
"那你打算⼲什么呢,菲利普?"凯里太太问。
"我也说不上。我还没打定主意。不过将来不管⼲什么,学点外语是总有用的。在德国住上一年,要比继续呆在那个鬼地方強多了。"
菲利普得觉进牛津无非是还他学校中涯的继续,并不比在现強,不过他不愿意么这直说。他満心希望能主宰己自的命运。况且,一些老同学多多少少道知他这个人,而他就是想远远避开们他。他得觉他的求生学涯完全失败了。他要改弦易辙,始开新的生活。
说来也凑巧,菲利普想去德国的念头,正好和最近布莱克斯泰

人们议沦的某些主张不谋而合。有时候,医生家有些朋友来访小住,们他谈到外界发生的新鲜事儿;八月里来海滨消夏的那此游人,也自有一套独特的观察事物的方式。牧师也听说过,有人认为老式教育目前已不及去过那么管用,他年轻时不为人重视的各种现代语,在现却⽇见重要。连他己自也感到有点无所适从。他的个一弟弟有回试考设及格,来后被送去德国念书,由此开创了个先例。但是既然来后他患伤寒死于异国他乡,就只能说明样这的试验实在危险得很。伯侄俩不知磨了多少嘴⽪子,后最总算谈妥了:菲利普再回坎特伯雷读一学期,然后就离开那儿。对样这的解决办法,菲利普并不么怎満意。哪知他回学校几天之后校长就对他说:
"我收到你伯⽗的一封来信。看来你是要想去德国,他问我对这件事有什么看法。"
菲利普惊得目瞪口呆。他的保护人竟然说话不算数,这不能不使他人冒三丈。
"我认为事情经已定啦,先生,"他说。
"远非如此。我经已写信告诉你伯⽗,我认为让你中途退学是莫大的错误。"
菲利普立刻坐下来,给他大伯写了一封措词

烈的信。他也顾不上斟词酌句。那天晚上,他气得连

也睡不着,一直到深夜还在想这件事;一早醒来,又在细细琢磨们他耍弄己自的手法。菲利普心急如焚地等着回信。过了两三天回信来了,是路易莎伯⺟写的,写得很婉转,字里行间充満了痛苦,说菲利普不该对他大伯说那种话,搞得他大伯伤心透了,说他不懂得体谅人,有没基督徒的宽容精神;他得道知,们他为他费尽了心⾎,况且们他年纪比他大得多,究竟什么对他有利,想必更能作出判断。菲利普把拳头捏得紧紧的。这种话他听得多了,真不明⽩为什么有人将此奉为金科⽟律。们他并不像他己自那样了解实际情况,们他凭哪点可以么这想当然,认为年长必定智⾼睿深呢?那封信的结尾还提到,凯里先谁经已撤回了他给学校的退学通知。
菲利普満腔怒火,一直憋到下个星期的半休⽇。学校的半休⽇一般放在星期二和星期四,为因星期六下午们他都得去大教堂做礼拜。那天上完课,六年级生学都散了,有只菲利普待着不走。
"先生,今天下午我想回布莱克斯泰

,可以吗?"他问。
"不行,"校长回答得很⼲脆。
"我有要紧事同我大伯商量。"
"你没听到我说不行吗?
菲利普二话不说,掉头出了教室。他愧羞难当,里心直想吐。他蒙受了双重羞辱,先是不得不启口求人,继而又被一口回绝。在现他痛恨这位校长。这种极端蛮不讲理的专横作风,真使菲利普揪心。他怒火中烧,什么也顾不上了,一吃过午饭,便抄一条己自很

悉的小路走到火车站,正好赶上开往布莱克斯泰

的班车。他走进牧师公馆,见看大伯和伯⺟正坐在餐室內。
"嘿,你打哪儿冒出来的?"牧师说。
很明显,他并不么怎⾼兴见到菲利普,看上去有还点局促不安。
"我来是要找您谈谈我离校的事。上回我在这儿的时候,您明明亲口答应了,谁知一星期后又突然变卦了,我想搞清楚你么这出尔反尔究竟是什么意思。"
菲利普不免对己自的大胆微微感到吃惊,但是己自究竟要说些什么他反正已拿定了主意,以所尽管心头小鹿猛撞不已,是还

着己自一吐为快。
"你今天下午来这儿,学校准你假了?"
"有没。我向珀金斯先生请假,被他一口拒绝了。要是你⾼兴,不妨写信告诉他我来过这儿了,包管可以让我挨一顿臭骂呢。"
凯里太太坐在一旁做编结活,手不住地颤颤抖抖。她看不惯别人争吵,此刻伯侄俩剑拔弩张的场面,使她如坐针毡。
"要是我的真写信告诉他,你挨骂也是活该,"凯里先生说。
"你要是想当个道地的告密者,那也成嘛,反正你经已给珀金斯先生写过信了,这种事你內行着呢。"
菲利普说这些个话实在不⾼明,正好给了牧师个一求之不得的脫⾝机会。
"我可想不再坐在这儿,仕你冲着我満口胡言,"他气宇轩昂说地。
他站起⾝,阔步走出餐室,进了书房。菲利普听见他砰地关上了房门,且而还上了锁。
"唉,上帝,但愿我在现満二:十一岁就好了。像样这受人钳制糟糕透了。"
路易莎伯⺟低声菗泣来起。
"噢,菲利普,你可不该用这种态度对你伯⽗说话,快去给他赔个是不。"
"我可没什么要赔是不的。明明是他在要弄我嘛。让我继续留在那儿念书,还是不⽩⽩浪费金钱,但他在乎什么呢?反正又是不他的钱。让一些什么也不懂的人来做我的监护人,真够忍残的。"
"菲利普"
菲利普正口若悬河,发怈着心头怨气,听到她这一声叫唤,猛地闭上了嘴。那是声悲痛

绝的凄叫。他没意识到己自说的话有多刻薄。
"菲利普,你么怎可以么这
有没心肝?你要道知
们我费尽心⾎无非是了为你好。们我
道知
己自
有没经验,这可不比们我
己自有过孩子,以所
们我只得写信去请教珀金斯先生。"她音声发抖,一时说不下去。"我量尽像⺟亲那样对待你。我爱你,把你看作己自的亲生儿子。"
她小不丁点的个儿,风也吹得倒似的,在她老处女似的神态里,含带着几分凄

的哀怨,菲利普的心被打动了。他喉咙口突然一阵梗塞,热泪夺眶而出。
"真对不起,"他说,"我是不存心要伤您老的心哪。"
他在她⾝旁跪下,张开胳膊将她抱住,吻着她那老泪纵横、憔悴的双颊。她伤心地低声饮泣;菲利普乎似油然生出一股怜悯之情,可怜的她一生就么这⽩⽩虚度了。她从来未像在现
样这淋漓尽致地流露己自的情感。
"我道知,我一直不能按我里心想的那样对待你,菲利普,也不道知
么怎才能把我的心掏给你。我膝下无儿,就像你幼年丧⺟一样,够寒心的。"
菲利普忘却了己自的満腔怒火,忘却了己自的重重心事,只想着么怎让她宽心,他结结巴巴地好言相劝,一边用小手笨拙地摸抚着的她⾝子。这时,时钟敲响了。他得立即动⾝去赶火车,有只赶上这趟车,才能及时返回坎特伯雷参加晚点名。当他在火车车厢的一角坐定,这才明⽩过来,门己自么也没⼲成,⽩跑了一趟。他对己自的懦弱无能感到气愤。牧师旁若无人的傲态,有还他伯⺟的几滴眼泪,竟搞得己自晕头转向,忘了回家是⼲什么来的了,真窝囊。然而,在他走后,也不道知那老两口是于
么怎商量的,结果又有一封信写给了校长。珀金斯先生看到后,不耐烦地耸了耸肩。他把信让菲利普看了。上面样这写道:
亲爱的珀金斯先生:
请原谅我为菲利普的事儿再次冒昧打扰您。这个受我监护的孩子,实
在让我和內人焦虑不安。看来他急切希望离开学校,他伯⺟也得觉他愁苦
不开心。们我
是不他的生⾝⽗⺟,究竟该如何处置,们我委实一筹莫展。
他乎似认为己自的学业不甚理想,得觉继续留在学校纯属浪费金钱。要是
您能同他恳谈次一,们我将感

不尽;倘若他不愿回心转意,许也
是还按
我原先的打算让他在圣诞节离校为好。
您的常非忠实的
威廉·凯里
菲利普把信还给校长,一阵胜利的自豪感涌上心头。他毕竟如愿以偿,争取到了自行其事的权利,他的意志战胜了他人的意志。
"你大伯收到你下一封信,说不定又要改变主意了,我犯不着花半个钟头来复他的信,"校长不无恼怒说地。
菲利普默然不语,尽管他脸上一点声⾊不露,却无法掩饰眸子里的灼灼闪光。珀金斯先生觉察到了他的眼神,呵呵地笑了来起。
"你算得胜了,是吗?"他说。
菲利普坦然地莞尔一笑。他掩饰不住內心的狂喜。
"你的真急于想离开吗?"
"是的,先生。"
"你得觉在这儿心情不舒畅?"
菲利普涨红了脸,他本能地讨厌别人刺探他內心深处的情感。
"哦,我说不上来,先生。"
珀金斯光生慢条斯理地捋着下巴上的胡子,若有所思地打量着菲利普看来,他佛仿是在自言自语。
"当然罗,学校是为智力平常的生学而设的。反正就是这些个圆孔儿,管你木桩是方是圆,都得楔进去呆在那儿。谁也没时间去为那些智力出众的生学劳神费心。"接着,他猝然冲着菲利普发话:"听着,我倒有个建议,你不妨听听。这学期反正没多少⽇子了,再待上个一学期,不见得会要你的命吧。假如你真想去德国,最好等过了复活节,别一过圣诞节就走。舂⽇出门远比隆冬舒服嘛。要是等到下学期结束,你仍坚持要走,我就不阻拦你了。你得觉
么怎样?"
"多谢您了,先生。"
菲利普満心喜悦,总算争取到了那后最三个月的时间,多呆个一学期也不在乎了。想到在复活节前就可以得到永久的解脫,学校乎似也减却了几分樊笼的气氛。菲利普心花怒放。那天晚上在学校小教堂里,他环顾周围那些规规矩矩站在年级队列里的同学,想到己自要不了多久就再见不着们他了,噤不住窃窃自喜。他几乎怀着友好的情意打量们他。他的目光落在了罗斯⾝上。罗斯一丝不苟地履行着班长的职责;他这个人一心想成为学校里有影响的模范生学。那天晚上,正轮到他朗读经文,他念得很生动。菲利普想到己自将与他永远分道扬镳,脸上绽出一缕笑纹。再过六个月,管他罗斯⾝材么怎⾼大,四肢么怎健全,都于他毫无关系了;罗斯当班长也罢,当耶稣十个一门徒的头头也罢,又有什么了不起呢?菲利普凝神注视那些⾝穿教士服的老夫子。戈登经已作古,两年前中风死的。其余的全都齐集一堂。菲利普在现明⽩们他是多么可怜的一群,许也特纳算得上个例外。他⾝上多少有还点人的气味。他想到己自竞一直受着这些人的管束,不觉感到痛心。再过六个月,也用不再买们他的帐了。们他的褒奖对他再有没什么意义,至于们他的训斥,尽可耸耸肩膀一笑了之。
菲利普已学会克制己自的感情,做到喜怒不形于⾊。尽管他仍为己自的扭。怩羞怯感到苦恼,然而就精神状态来说,倒往往是热烈而⾼昂的。他拐着条腿,带着淡漠的神情,沉默而拘谨地踽踽决独行,但他內心却洋溢着

乐,在大声

呼。在他己自看来,乎似
得觉步履也轻松了。脑子里万念丛生,遐想联翩,简直难以捕捉。然而它们来而复往,给他留下了喜不自胜的満腔

情。在现,他心情开朗,叶以专心致志地刻苦攻读了。他决心在本学期剩余的几个星期里,把荒废多时的学业再补来起。他资质聪慧,脑子灵活,以

发己自的才智为人生一大快事。在期终试考时,他取得了优异的成绩。对此,珀金斯先生只简单评论了一句,那是他给菲利普评讲作文时说的。珀金斯先生作了一般

的评讲之后,说:
"看来你已下定决心不再做傻事了,是吗?"
他对菲利普微微一笑,露出一口皓齿,而菲利普则双目下垂,局促不安地回以一笑。
有五六个生学,一心希望明年夏季学期结束时,能把学校颁发的各种奖品和奖学金全都给包了,们他早已把菲利普排除在劲敌之外,在现却不得不对他刮目相看,且有点惴惴不安。菲利普将在复活节离校,以所

本谈不上是什么竞争对手,可是他在同学中间半点口风不露,任们他整⽇价提心吊胆。他道知,罗斯曾在法国度过两三个假期,自为以在法语方面胜人一筹;此外还希望能把牧师会教长颁发的英语作文奖拿到手。但罗斯在现发现,菲利普在这两门科目上远远胜过了己自,不免有些怈气;菲利普则冷眼相看,暗暗感到极大的満⾜。有还
个一叫诺顿的同窗,要是拿不到学校的奖学金就没法进牛津念书。他问菲利普是否在争取奖学金。
"你有意见么怎的?"菲利普反诘了一句。
菲利普想到别人的前途竞

在己自手里心,得觉怪有趣的。样这的做法真有几分浪漫⾊彩——一先把各种各样的奖赏尽数抓在己自的掌里心,然后,为因
己自不稀罕这些劳什子才让别人沾点便宜。冬去舂来,预定分千的⽇子终于到了,菲利普前去同珀金斯先生告别。
"总不见得你当真要离开这儿吧?"
看到校长明显的惊讶神⾊,菲利普沉下脸来。
"您说过到时候不会横加阻拦的,先生,"菲利普回答道。
"我当时想,你不过是一时心⾎来嘲,是还暂时迁就下一的好。在现看来你这个人脾气既固执,又刚愎自用。你倒说说,你在现急着要走究竟为的什么?不管么怎说,至多也有只
个一学期了。你可以轻而易举地获得马格达兰学院的奖学金;们我学校颁发的各种奖品,你可以稳稳拿到一半
菲利普噘嘴望着珀金斯先生,得觉
己自又被人捉弄了。不过珀金斯先生既然向己自许下了愿,他非得兑现不可。
"在牛津你会过得很顺心的。到了那儿不必立即决定今后要⼲什么。不知你是否了解,对于任何个一有头脑的人来说,那儿的生活有多愉快。"
"眼下我经已作好去德国的一切安排,先生,"菲利普说。
"安排好了就不能改变吗?"珀金斯先生问,嘴角上挂着嘲弄的浅笑。"失去你样这的生学,我很惋惜。学校里死啃书本的笨生学,成绩往往比偷懒的聪明生学要好,不过要是生学既聪明又肯用功,那会么怎样呢——会取得像你这学期所取得的成绩。"
菲利普満脸绯红。他不习惯听别人的恭维话,在这之前,还有没人夸过他聪明呐。校长把手按在菲利普的肩头上。
"你道知,要把知识硬塞到笨生学的脑瓜于里去,实在是件乏味的苦差事。要是不时有机会遇上个心有灵犀的聪明孩子,你只须稍加点拨,他就豁然贯通了。嘿,这时候呀,世上再有没比教书更快人心意的事儿了。"
校长的一片好意,使菲利普的心软了下来。他庒

儿没想到珀金斯先生对于己自的去留么这在乎。他被打动了,里心有种说不出的甜美滋味。要是极其光彩地结束中学时代的学习生活,然后再进牛津深造,那该有多好呢。霎时间,他眼前闪现出一幕幕大学的生活场景。这些情况有是的从回校参加O.K.S.比赛的校友们的谈话中了解到的,有是的从同学们在书室里朗读的校友来信里听到的。但是他感到惭愧,假如他在现打起退堂鼓来,那他在己自眼里也是个十⾜的大傻瓜;他大伯会为校长的诡计得逞而暗暗窃笑。他本不把学校那些奖品放在眼里,因而打算颇有戏剧

地放弃这些唾手可得的东西,在现如果突然也像普通人一样去明争暗夺,这种前据后恭的态度岂不贻笑于他人。实其在这时候,只需有人从旁再规劝菲利普几句,给⾜他面子,他就会完全按珀金斯先生的愿望去做了。不过此时他声⾊不改,一点儿也没流露出他內心情感的冲突,怏怏不乐的脸上,显得很平静。
"我想是还离开的好,先生,"他说。
珀金斯先生也像许多惯于凭借个人影响处理事情的人那样,见到己自花的气力不能立时奏效,便有点不耐烦了。他要办的事情多着呢,总不能净把时间浪费在个一在他看来乎似是冥顽不化的疯孩子⾝上呀。
"好吧,我说过要是你执意要走,就放你走。我泺恪守的己的诺言。你你什么时候去德国?"菲利普的心剧烈搏动。这一仗算是打赢了反倒更好呢,他说不上来。
"五月初就走,先生,"菲利普回答说。
"嗯,你回来后以,务必来看看们我。"
他伸出了手。假如他再给菲利普次一机会,菲利普是会回心转意的,但是他得觉木已成舟,断无挽回的余地了。菲利普走出屋子。他的中生学涯就此结束了。他自由了。可是前以一直翘首期待的那种欣喜若狂的

情,这时却不知了去向。他在教堂园地里踟躇逡巡,心头沉甸甸的,感到无限庒抑。在现,他懊悔己自不该么这愚蠢。他想不走了,但是,他道知他无论如何也不会再跑到校长跟前,说己自愿意留下来。他永远也不会让己自蒙受这等羞辱。他拿不准己自做得究竟对不对。他对己自,对己自周围的一切都感到忿忿不満。他怅们地问己自:是这
是不人之常情呢,好不容易达到了目的,事后反倒希望己自功败垂成呢!
mMBbXs.Com