四 世界上的所有烦恼
在地球上最大的工业是“马尔蒂瓦克”制造业——“马尔蒂瓦克”是一种巨型计算机。它在五十年里得到了迅猛地发展,直到它的类型号产品遍布国美首都华盛顿及郊区,并把它的“触角”伸⼊到地球上的每个城镇。
一名陆军文职人员不断给计算机输⼊数据,另一名陆军文职人员则译释计算机提供的答案。陆军工兵队部负责维修,当工矿企业的计算机固元件缺损而发生故障时,陆军工兵会及时用贮备的元件进行替换,以保证计算机永远完善,永远精确,永远符合要求。
“马尔蒂瓦克”指导地球的经济活动,并促进地球上科学技术的发展,它的最主要的作用,是作了为解每个地球人的实真情况的央中
报情

换所。
“马蒂尔瓦克”每天的工作是整理四十亿份有关每个人的情况的资料,输⼊存贮器,并预测每个一人在新的一天的中动态。地球上每个管教部门接受这种数据,然后转发给其他管辖单位,而总的数据则存⼊华盛顿的管教中心的个一大数据存贮部件內。
伯纳德·古利曼在他担任管教中心主任一年任期的第四周,已渐渐沉着来起,不至于在早晨接到报告时为之吃惊,象往常一样,这种报告是一叠六英时厚的文件,目前他经已
道知
己自必须设法指望能看懂它,但耝略地看一遍,是还能引起乐趣的。
是这一份预报犯罪的普通名册,形形⾊⾊的诈骗、偷窃、暴

、凶杀纵火案。他注视着报告的详细标题,为看到的两个条目而感到有点震惊,是这两起一等谋杀案。一天发生两起,这种案子在他从上任到目前为止的任期內还有没见过。他用力按下双向內部通信联络系统的按纽,等待着他的协助人那光洁的脸在民屏幕上出现。
“艾丽,”古利曼说“这里是今天的两起一等案件。有无任何异常现象?”
“有没,先生/这个人黑⾊的脸上显得分十机警,但黑眼睛乎似显得焦虑“这两个案件发生的可能

常非小。”
“我道知,”古利曼说“我说发案率不可能⾼于百分之十五。然虽如此,但‘马尔蒂瓦克’仍然保持其荣誉,为因它实际上能消除犯罪,府政的审判人员可以通过它所保存的一等谋杀案(当然是分十惊人的)的档案来进行工作。”
艾丽·奥思曼点点头:“是的,先生。我完全了解这一点。”
古利曼说:“我希望你也能了解这一点,即我不必单独地处理在我任期中碰到的案件。假如有任何个一犯罪案被疏忽,我要考虑为之辩解。如果有个一一等犯罪案件被疏忽,我将得到你的掩饰。懂吗”
“是,先生。有关这两起可能的案件的完整分析已在地方机关部门进行。可能的罪犯及受害者已处于监护之下。我秘密调查了可能的结果,并已调查完毕。”
“很好。”古利曼说罢便结束了他俩间的谈话。
他怀着一种心神不安的感觉放下了名册,许也他是过分自负了——但另一方面,严格他说来,这些终⾝的文职人员包括这位主任在內,可以肯定是无法想象出们他所做的一切,特别是眼下正担负“马尔蒂瓦克”管理工作的这位奥思曼,他比先前两位文职人员要年轻得多,并且有着一种使人厌恶的神态,官架子十⾜。对于古利曼说,解决犯罪问题是一生难得的政治机会。迄今为止,还有没
个一主任,在其任期中有那么一天在地球上某处竟有没
起一案件发生。他的前任在卸职时留下的8号卡片上记着三起以上未侦破的案子。古利曼打算消除犯罪,他决心成为在己自任期中做到整个地球上无论什么地方都有没任何犯罪的第一位主任。在这后以,赢得赞颂的宣传将引起…
他几乎有没浏览这报告的剩余部分。他估计这里面至少登记着两千例

子可能被殴的案件。无庸置疑,并是不所有案件总有一天将被制止。许也百分之三十能制止。但发案率下降,下降的速度至甚更为迅速。
“马尔蒂瓦克”把

子被殴补充到它预报犯罪名册中去,这仅仅是在五年之前的事,且而一般男子还不习惯于这种做法,即如如他打算痛殴己自的

子时,这打算将被别人事先道知。由于由全社会定罪,以所妇女将在第次一受轻殴而随后终于再也不被殴了。古利曼也注意到该名册上登记着一些殴

的丈夫。
艾丽·奥思曼结束了谈话并盯视屏幕里古利曼的颚部和始开发秃的头,随后扫视他的助手雷夫·利迈,说:“们我该做什么呢?
“这不能问我。古利曼正好在为那一、两起讨厌的案件而发愁。”
奥思曼说:“处理这一案件的尝试对们我本⾝来说也是次一令人畏惧的机会。然虽
们我向他提醒这一点,但他能常非好地胜任。这些供选民们挑选的政治家要考虑到们他
己自的面子,他样这改变们我工作方式的决心往往把事件搞糟。”
利迈点点头,并张开厚厚的下嘴

说:“不过⿇烦是的,假如们我失败了,又将会怎样呢?你道知,这可能就是世界的未⽇了。”
“如果们我失败,难道们我正好会碰上这种⿇烦?们我将会落得一种正常的结局。”接着奥思曼以一种更加轻快的语调说:“但,这种可能

仅为百分之十二点三。对其他案件,除可能

谋杀外,们我让这可能

不采取任何行动之前,再稍稍上升一点。随后百分比仍然会自然回落的。”
利迈冷冷他说:“我不指望依靠它。我并不打算么这做,我仅仅是指出了这一事实。然虽存在着这种可能

,我是还建议们我暂时限制们我作简单的观察。有没
个一人会样这单独地作案,他必须有同谋犯。”
“‘马尔蒂瓦克’无法叫出任何个一人的名字。”
“这我道知。不过——”利迈的音声逐渐低了下来。
是于
们他凝视一件不包括递给古利曼那份名册的中案例的细节:这一案例比一等案例还严重得多,这一案例在“马尔蒂瓦克”历史上尝试这一工作之前,从未有过。
本·曼纳斯把己自看作是巴尔的摩最快活的十六岁的生学。当然,是最快活的个一,且而是最奋兴的个一。至少,在十八岁的生学宣誓时;他是大型体

场看台上少数享有观看权观众的中
个一。为因他的哥哥参加宣誓,以所他的双亲去申请观众⼊场券,允许他也一同去申请。而当“马尔蒂瓦克”在所有申请人中间逐一加以挑选后,本·曼纳斯也获得了一张⼊场券。
两年之后,本·曼纳斯己自也将参加宣誓,但目前观看哥哥迈克尔宣誓也未必是不一桩好事。他的双亲仔细地照料他穿⾐服,作为个一典型的家庭,为本·曼纳斯送行。他在动⾝之前已作过初步的体格及神经病学方面的检查。
这座大型体

场座落在市郊,本·曼纳斯以一种妄自尊大的神情出在现他的座位上。
眼下,在他的下方,有一排排好几百名十八岁的生学,男孩在右边,女孩在左边。们他都来自巴尔的摩第二区。在一年的中各个时期,类似样这的集会在这⾼原地区到处举行。但这次集会是在巴尔的摩,是这
次一主要集会。
哪里是他己自的哥哥迈克尔呢?本·曼纳斯审视着这些生学的头顶,他想通过某种方法辨认出己自的哥哥。当然他无法做到这一点,但当他看到个一
人男在整个人群前面的那个检阅台上出现时,是于他不再东张西望,安下心来听这个人讲话。
这人说:“们你好,诸位宣誓人和宾客。我是伦道夫·T·霍克,是今年巴尔的摩典礼的司仪,宣誓人已在体格及神经病学方面检查时遇到过我。这项工作的大部分事宜已结束,但最重要的事是动⾝出发。有关宣誓人己自的情况,们他的个

等必须载⼊‘马尔蒂瓦克’的卡片中。每年,都需要对年轻人进⼊成年作某种说明。直到目前为止,们你还未成年。们你在‘马尔蒂瓦克’的眼里还称不上自食其力的大人,除非们你是位双亲或府政特别选子套来的杰出人材。目前的时代是知识年年更新的时代,它使们你的双亲向们你灌満顺应时代所必需的知识。这个时代使们你挑起历史赋予们你的重任。是这个最大的荣誉,个一伟大的职责。们你的双亲已把们你受教育的情况,健康状况,各种习惯以及大量的其他情况告诉了们我。但在现
们你必须把己自更多的情况,们你灵魂深处的思想,们你的最秘密的內心活动告诉们我。第次一
样这做是困难的,至甚是令人难堪的,但必须样这做。一旦做了这件事,‘马尔蒂瓦克’就可以在它保存的档案中,拥有一份有关的们你全部情况的完整分析材料。它将能掌握们你的內心活动和反应,至甚能相当准确地推测们你未来的活动和反应。处在这种状态中,‘马尔蒂瓦克’将为们你提供保护。如果们你处在意外的危险之中,它将马上道知;如果有”人打算伤害们你,它可以很快道知。假如们你打算伤害别人,它也可以道知,以所
们你应当及时打消这种念头,使得它不必对们你进行惩处。由于它掌握们你的全部情况,以所‘马尔蒂瓦克’将能帮助地球上为建立个一理想社会而调整其经济活动及法制。如果们你有个人间题难以解决,可以求‘马尔蒂瓦克’帮助,通他的智慧及所掌握的有关们你的材料加以解决。眼下们你将填写许多表格,要认真地仔细的加以考虑,并尽可能对表格上的所有问题作出准确回答。不要为因
愧羞或谨慎而踌躇,除了‘马尔蒂瓦克’外有没
个一人会道知
们你的回答。了为巨好地保护们你,只让个别被指定的府政
员官
道知
们你的回答。在们你的回答中可能会有一点违背事实真相的现象,们你不能样这做。如果们你
样这做了,们我将能发现,们你所的有回答将构成一种模式如果某些回答是虚假的,那么这些回答就不符合模式,并为‘马尔蒂瓦克’发现/如果们你的回答全是假的,就会出现一种异常类型的模式,使‘马尔蒂瓦克’马上认出,以所
们你讲的必须是事实。”
终于全部讲完了,不过大家还得填写表格,倾听典礼的各仪程和演说致词。
本·曼纳斯掂着脚站着,尽力进行辨认,直到傍晚,他才认出了迈克尔。
迈克尔仍穿着成年人检阅时穿的有点旧的礼服,准备

接另个一庆祝项目。
们他在明亮的灯光下分享了晚餐并返回己自的家,这真是个热闹和喜气洋洋的崇⾼的⽇子。
然而在回家时们他突然遇到了一件毫无思想准备的事。他对在己自家门前被一名表情冷淡的穿制服的年轻人拦住,非得要出示件证之后才被准许进屋这一情况感到震惊。他进屋后见到己自的双亲可怜地坐在客厅里,脸上带有愁容。
约瑟夫·曼纳斯看上去已比早晨老得多,他困惑和深陷的眼睛注视着己自的儿子,并说:“我乎似处在软噤之中。”
伯纳德·古利曼无法看懂整份报告,他是只看了摘要,确实常非令人満意。
经过整个一代,人们乎似对“马尔蒂瓦克”能预报一些较重要的已罪案件这一事实已司空见惯了。们他
道知,在犯罪案件发生之前,管教人员已在发案地点,任何罪犯作案后是逃脫不了惩处的。渐渐的大家对此都深信不疑,有没任何人可以智胜“马尔蒂瓦克”比它更聪敏。当然,这一信念的确立,使一些人犯罪的意图也减少了,时同由于犯罪意图减少以及“马尔蒂瓦克”的智慧超群,使些较次要的案件能增补到每天早上预报的名册里去,且而这些次要的案件由于“马尔蒂瓦克”的情况,也在减少。是于古利曼指令“马尔蒂瓦克”对己自智能进行次一自我分析以便把注意力转移到预报疾病等等可能

这个问题上面去。医生们不久就可能提醒一些潜在的病人,在明年,可能患糖尿病,或者遭肺炎的侵袭,或者要患癌症,稍加预防——无疑这种预报是会赢得人们称赞的。
自那后以,然虽每⽇登记册上可能有案件出现,但不再是一等案件了。
古利曼以极佳的情绪在內部通信联络系统中呼唤艾丽·奥思曼:“奥思曼,把去过一周每⽇名册上的案件数目平均地与我担任的第一周的发案率比较下一,看看结果如何?”
古利曼真是幸运。比较结果,犯罪率下降了百分之八。当然古利曼本⾝有没什么过错,但全体选名并不了解这一点。他庆幸己自拣了样这好的时期,在“马尔蒂瓦克”智能可以使潜在病人(疾病)也能置于其保护之下的登峰造极时期前来接任。古利曼将能在这一任期中获得成功。
奥思曼耸了耸肩说:“嗯,他的确是幸运的。”
利迈说:“们我什么时候能打破这一妄想呢?正当消除犯罪的可能

越来越大时,使曼纳斯处于监视之下,软噤能为打破妄想提供帮助。”
奥思曼怒气冲冲他说:“我不道知它?我不道知
是这为什么,许也象你所说的,他是同谋。把曼纳斯监噤来起,其余的人或者时同监噤或者释放。”
“恰恰采取相反的方式。通过们我的手抓住个一,其余的就全安地四下逃散并消失,此外——”
“嗅,然后们我再告诉古利曼?”
“不,还不能。这种可能

还有只百分之十七点三,首先让们我大张其鼓的⼲吧。”
伊丽沙⽩·曼纳斯对的她小儿子说:“你到你的房间里去,本。”
“是这
么怎回事呢?妈妈。”
但⺟亲以“请”这个词来作为她这崇⾼一天的结束。
本·曼纳斯不情愿地离开了,走出房门,上了楼梯,楼梯响了一阵后平静下来。
而大儿子,曼纳斯刚成年,是这个家庭的希望,他也以弟弟地那种嗓音和语气道问:“是这
么怎回事呢?”
齐,曼纳斯说:“上帝是我的证人,儿子,我不道知是么怎回事。我有没做过任何坏事。”
“嗅,你的真
有没做过任何坏事。”
迈克尔惊异地注视着⾝材瘦小、温和而有礼貌的⽗亲,说“们他到这里来必定是固为你在考虑要⼲些什么事。”
“我不道知。”
曼纳斯夫人生气地揷话:“们他
么怎能够推想将要发生的这一切,是由于你在考虑要⼲些什么事呢?多荒唐的结论。”
她伸出手臂,做出一种遗憾的样子,以表示对府政
员官所造成的这一片缄默气氛表示不満。她说:“我记得,当我是还小姑娘的时候,我的个一朋友的⽗亲在行银里工作,行银曾经让他单独保管一笔钱。那是一笔五万元的款子。他确实有没私呑这笔钱,但是,当他刚转念头想呑掉这笔钱逃跑时,行银里立刻就道知了,结果就不让他再工作下去了。这件事四处流传,以所我也道知了。”
“但我说是的,”她慢慢地来回擦着丰満的双手,继续说:“一笔五万元的款子,五——万——元。但是有什么东西值得你的⽗亲冒着可能招致十二名察警前来包围这所房子的风险而打算去犯罪呢?”
齐·曼纳斯两眼充満着痛苦他说:“我不打算犯罪,至甚连最微小的坏事也想不去做。我可以发誓。”
迈克尔充満着个一新成年人的有意识的智慧,道说:“爸爸,许也有些事是下意识地⼲的。出于对你的主管人的某种不満情绪。”
“使我想去杀死他吗?不!”
“爸爸,们他不告诉你,是这为什么吗?”
他⺟亲再次揷话:“不,们他
有没告诉。们我已问过。我得觉
们他在此,使们我的社会地位始开下降。们他至少应该能告诉们我究竟是么怎回事,样这
们我便能进行争辩和解释。”
“们他
有没告诉?”
“是的,们他
有没告诉。”
迈克尔叉开腿站着,时同两手揷在

袋里。他不安他说:“哎呀,妈妈,‘马尔蒂瓦克’不会搞错的。”
他⽗亲的拳头无力地敲打着沙发的扶手:“我告诉你,我有没犯任何罪。”
门悄悄地打开了,个一
人男迈着有节奏的步伐,机警而沉着地走了进来。他的脸在灯光下闪烁着,看上去是一副员官的外貌。他说:“你是约瑟夫·曼纳斯?”
曼纳斯站了来起“是的,你找我有什么事?”
“约瑟夫·曼纳斯,府政命令我逮捕你,我必须间你,你何时跟我走。”说着,他出示了管教员官的⾝份证。
“了为什么原因?我做了什么坏事?”
“我无权与你讨论这个问题。”
“我不能被你逮捕,除非我确实打算犯罪,或者在正犯罪。你既然要逮捕我,必须在我做了坏之后才能执行,否则你无权逮捕我。这种事要对法律负责。”
这员官
有没接受他的批评和指责,他说:“你必须跟我走。”
曼纳斯夫人尖叫一声,跌倒在长沙发上歇斯底里地哭泣着。
约瑟夫·曼纳斯无法使己自违背法律,在他整个一生中实际上抗拒一名员官的命令,但他至少是犹豫的,这管教员官用力強行拖他往前走。
曼纳斯边走边大声嚷嚷:“告诉我这里为什么?必须告诉我,我被了解到已犯了罪?猜测我打算犯罪?”
门在他的⾝后关上了,迈克尔·曼纳斯吓得脸⾊⽩,并且突然感到己自至少有点未成年了,他先是盯住房门看,随后盯着他在正哭泣的⺟亲。
本·曼纳斯站在门后,突然感到己自完全成年了,尽管他确实道知为什么样这做,但他是还紧紧地抿着嘴

。
如果是“马尔蒂瓦克”带走的,那么“马尔蒂瓦克”同样会放回的。
在那个常非有意义的典礼上,本·曼纳斯听取了伦道夫·霍克所作的有关“马尔蒂瓦克”及其应用的讲话。它能指导府政的工作,同样也能为前去谋求帮助的普通人提供帮助。任何人都能谋求“马尔蒂瓦克”的帮助,这当然也包括本·曼纳斯在內。
眼下,不管是⺟亲是还迈克尔哥哥,在任何情况下都无法阻止他,他拥有出次一远门所需的定一数量的钱,这些钱是平时家里人了为给出游次数极多的本·曼纳斯的,要是们他
道知,他把这钱用于这次远行的话,那当初们他肯定会资助他了。
眼下,本·曼纳斯始开第次一忠于己自的⽗亲了,他要弄清楚⽗亲遭到软噤的真正原园是什么?
他走出房间,守在门口的员官看了件证后就放他走了。
哈罗德·昆比负责着“马尔蒂瓦克”的巴尔的摩站的控告部工作,他认为己自是在所有民间服务机构中最重要的个一部门的中
个一成员。在这些时候听他谈论问题会使人意志坚強,不感到有什么庒力。
首先,昆比指出“马尔蒂瓦克”实际上是个隐蔽的犯侵者。在去过的五十年里,人类感谢它的“思想”和促进作用,有没任何个一人內心深处的秘密能瞒得了它。当然,它带来了昌盛,和平和定安,但这些均是菗象的,每个人男和女人都需要拿出个人的一些东西来换取“马尔蒂瓦克”所提供的帮助。如果人们能够做到这一点,那们他就能在“马尔蒂瓦克”站里通过它的线路就己自的问题进行坦率的,毫无拘束或妨碍地讨论和提问,并在一分钟內得到答复。
在任何特定时刻“马尔蒂瓦克”十五次幂(=后加十五个零)以上的电路中有五百万个线路参与了这种“问——答程序”这种答案可能不是总
定一的,但它们是有价值的,并且每个询问者却能道知这种答复是最有价值的,时同相信它。
眼下,个一焦急不安的十六岁男孩在一排人男和女人的队伍中缓慢地朝前移动,在这个队伍中每个人都怀着各种希望和恐惧、犹虑或是极度的苦恼

织在起一的心情——每个人离“马尔蒂瓦克”越来越近时,是总“希望”占支配地位。
昆比不加注视地把一张需填写的表格递给本·曼纳斯,说:“公用电话间5-B”
本·曼纳斯说:“先生,我该怎样提问题呢?”
昆比有点惊奇地注视着。成人前的孩子一般不适宜使用这种共公设施。他和蔼他说:“孩子,在这之前你是否用过这一设施?”
“有没,先生。”
昆比指着己自办公桌上的那台模型机说:“你先使用这台。你看看它究竟是怎样工作的?它常非象一台打字机。你无法试图用手写出或印出什么东西来,只能使用这台机器。在现你可以到公用电话间5-B去了,要是你需要得到什帮助,可按红⾊按钮,有人会来的。孩子,沿走廊走下去,在右边。”
昆比微笑地注视关这一小伙子往走廊里走去,直到消失了⾝影。有没片刻他把视线转向“马尔蒂瓦克。”
当然,⽇常琐事也是总占有定一的百分比:人们询问有关们他朋友情况的个人问题;或有关一些明显突出

格的令人讨厌的问题;大学的青年生学试图猜测们他的教授,或者想通过提问罗素的有关哲学问题的反论等等,向“马尔蒂瓦克”的智能挑战“马尔蒂瓦克”能予以⾜够的考虑,它不需要任何帮助。且而,每个问题及答复都整理归档,但类似的条目实际上逐一汇集来起,至甚连最一般的问题,最离奇的问题,询问者的个

均在它的反应范围之內,通过这种帮助“马尔蒂瓦克”了解有关人类情况来帮助人类。
昆比把他的注意力转到队伍中排在本·曼纳斯后面的个一人,个一中年妇女,脸⾊憔悴,骨瘦如柴,在的她眼里流露着忧虑的神情。
艾丽·奥思曼大步地走过己自的办公室的一段路,他的脚后跟劲使地在地毯上砰砰地敲打着。
“这种犯罪的可能

仍在上升,眼下己达到百分之二十二点四。在们我把瑟约夫·曼纳斯事实上已逮捕的情况下,仍然上升。”他⾝上大量出汗了。
利迈离开了电话机“是还
有没招供,他眼下处在心理调查之中,尚无犯罪的征兆,他可能讲出真相。”
奥思曼说:“那时‘马尔蒂瓦克’该満意了吧?”
另一架电话机响了,使们他吃了一惊。
奥思曼迅速地接通了电话。他很⾼兴,可是谈话被打断了。
一名管教员官的脸出在现屏幕上,这员官说:“先生,此间是否有对曼纳斯家庭有关的任何新指令?们他被允许前来并经已
么这做了吗?”
“你的意思怎样,们他
经已
么这做?”
“最初的指令是将约瑟夫·曼纳斯软噤。而对该家庭其余成员尚未作出任何具体安排,先生。”
“噢,把软噤范围扩大到其他家庭成员,直到你从其他方面得到进一步通知。”
“先生,这里有还个要害问题,那⺟亲和大儿子要求得到关于小儿子的消息。这小儿子已离家出走,们他声称他已被留拘,并希望能去探询有关他的情况。”
奥思曼皱着眉,几乎用听不到的音声说:“小儿子?到底有多大了?”
员官说:“先生,才十六岁。”
“他十六岁就离家出走,你不道知他在何处吗?”
“先生,他离家是得到允许的,这里有没下达命令留拘他。”
“队伍停住,不许动!”奥思曼使队伍暂停下来,随后用两手抓住己自的漆黑的头发,尖叫来起“傻瓜!傻瓜!傻瓜!”
利迈大吃一惊:“这到底是么怎回事?”
是这个十六岁的孩子,奥思曼

动得连话也说不出来“个一十六岁的孩子还是不
个一成年人,他有没在‘马尔蒂瓦克’里单独地建立个人档案,仅仅是其⽗亲档案的一部分。”他怒目注视着利迈,说:“每个人都应该道知,个一年轻人直到十八岁成年前,在‘马尔蒂瓦克’是有没个人档案的,难道你不道知吗?”
利迈说:“你的意思是‘马尔蒂瓦克’不道知齐·曼纳斯的意图?”
马尔蒂瓦克’指定他的小儿子,这小伙子目前确已离家出走。他通过在公寓周围三层包围的员官,镇静地走出去。眼下,继续⼲他的差使。”
他急转⾝走向电话,这片刻的停顿使奥思曼获得了恢复镇定并表现出一种冷静的沉着的风度所需的⾜够时间,他又重新拿起放下的电话,对那边仍然等着他的员官说:“员官,找到那个失踪的小孩,如果必要的话,你可以调查每个一
人男。如果有必要,在本行政区里的每个男子都能被列为调查对象,我将会下达相应的指令。你必须不惜任何代价找到这个男孩。”
“是,先生。”
通话结束。
奥思曼说:“利迈,可能会再次减少。”
五分钟后,利迈答道:“它下降到百分之十九点六,是在下降的。”
奥思曼长长地昅了一口气说:“们我终于处在正确的道路上了。”
本·曼纳斯坐在公用电话间5-B里面,缓慢地用力按字键:“我的名字叫本杰明·曼纳斯,号码为MB71833412。我的⽗亲叫约瑟夫·曼纳斯,眼下已被捕,但我不道知他打算犯什么罪?我有有没任何办法可以帮助他?”
他坐在那里,等待着。他然虽
有只十六岁,但已老成得⾜以看懂那些有只成年人才能想象得出的形式最复杂文字。“马尔蒂瓦克”能把来自事物本⾝的大量事实综合并统一成个一整体“马尔蒂瓦克”能为人们提供最好的菗象

的帮助。
这架机器劈啪啪的打着字,是于一张卡片出现了,在它上面有个一答案,个一长长的答案。它开头是:“你马上搭车顺往华盛顿的⾼速公路前进,到康涅狄大街下车,你将会发现个一标明‘马尔蒂瓦克’、站着一名警卫的特别出口,你向那警卫通报一声,表明己自是特朗布尔的特别信使,警卫就会准你进去。你走进一条走廊,沿着它继续朝前走,直到一扇标明‘內务部’的小门前,你进门便对屋里的人男们说:给‘特朗布尔博士送文件’,是于你将被准许通过。接着进⼊。”
该机器重复这一答案,本·曼纳斯背诵着,使己自
全安能顺利进⼊“马尔蒂瓦克”
他跑着离开了,在通往华盛顿的⾼速公路上急速前进。
管教员官们在本·曼纳斯离开一小时后以追踪到巴尔的摩站。
哈罗德·昆比对调查对象是个十六岁的孩子,竟出动么这多的员官及看得如此重要感到大吃一惊。他说:“是的,是个一男孩,但是我不道知他途经车站后又去了哪里,我不道知有人在正监视出。们我接待所有前来询问的人,是的,我可以提供他的提问及答复的记录。”
员官们审阅着这份记录,并立即通过电视把它播送到指挥中心去。
奥思曼把它从头到尾看了一遍,他的两眼往上一翻,便虚脫了。
员官立即使他恢复了知觉。他虚弱地对利迈说:“叫们他抓住男孩,为我缮写一份‘马尔蒂瓦克’的答复案副本。这里有没任何更多的办法,也想不起更好的办法,眼下我必须去见古利曼。”
伯纳德·古利曼从未见过艾丽·奥思曼如此不安,他注视着这位协助者狂怒的眼睛,眼下汗⽔正一滴一滴地顺着脊梁往下淌。他结结巴巴他说:“奥思曼,你是这什么意思?你的意思是出了比犯罪还严重的事吗?”
“比的真犯罪还严重得多。”
古利曼的脸上苍⽩了,他说:“你指是的对府政一位⾼级员官的行刺?”他马上想到了己自。
奥思曼点点头说:“不是只一般的府政
员官,而是一位府政⾼级员官。”
“秘书长吗?”古利曼吃惊地低声说。
“比这更⾼,⾼得多。们我将对付个一破坏‘马尔蒂瓦克’的计划。”
“什么?”古利曼问。
“这在‘马尔蒂瓦克’历史上是还第次一,没想到该计算机提供这种材料使它本⾝处在危险之中。”
“为什么我有没立即得到通知呢?”
奥思曼作了有只部分实真

的欺人的陈述,说:“先生,这个情况是前所未的有,在们我大胆地把它载⼊官方记录前考察这种局势。”
“但‘马尔蒂瓦克’理应被拯救,是吗?它能被拯救吗?”
“当危害的可能

下降到百分之四以下,眼下我正等着这一报告。”奥思曼回答着。
本·曼纳斯对坐在只一⾼凳子上、看上去很象被放得很大的同温层巡航噴气机的

纵器前仔细工作的个一
人男说:“特朗布尔博士的文件。”
那人男说:“的真?人黑,走吧。”
本·曼纳斯匆忙地看了看他的指令,终于发现个一很小的

纵杆,当他按动某个指示器出发红光的片刻,就可以改变他的低下的地位。
他听到从背后传来一种令人不安的音声,随后突然来了两个人男抓住他的两肘,就样这脚被从地板上提起。
个一
人男说:“小孩,随我来。”
即使表明古利曼已得到极大的宽慰,艾丽·奥思曼听到这一消息后并有没明显地流露出喜悦的心情“如果们我抓住了那个男孩,那‘马尔蒂瓦克’就全安了。”
“这仅是暂的的。”
古利曼把只一哆咦的手放到己自的前额上说:“我经过了怎样奇特的个一半小时啊!你能想象‘马尔蒂瓦克’希望己自在短时间里立即被毁灭吗?要是让它的愿望实现,那真是糟糕透了。”他摇了头摇,又问:“在那危险的一刹那,你想了些什么?你道知吗?”
“这男孩叫本·曼纳斯,他并有没破坏的意图。他和他的家庭成员必须释放,并且赔偿非法监噤他的损失。他仅仅是了为帮助其⽗亲,按照‘马尔蒂瓦克’的指令做了这些事。他⽗亲目前是自由的。”
“你的意思是‘马尔蒂瓦克’指令这个男孩,去烧毁需要个一月时间才能维修而去拉那个

纵杆?你的意思是‘马尔蒂瓦克’了为某个人的安慰而提出将毁灭它自⾝的建议?”
“先生,实际比假设的更严重。‘马尔蒂瓦克’不是只提供了这些指令,且而挑选曼纳斯的家庭,首先是为因本·曼纳斯看上去很象特朗布尔博士的一名随从,使得本·曼纳斯能顺利地进⼊‘马尔蒂瓦克’而无人阻拦。”
“你认为这个家庭被选中该作如何解释呢?”
“噢,假如其⽗亲不被逮捕,这男孩将永远不会去询问这个问题的。要是‘马尔蒂瓦克’对他的⽗亲打算破坏它的举动不加怪罪,那他的⽗亲永远不可能被逮捕。‘马尔蒂瓦克’本⾝的工作引起了几乎导致它毁灭的一连串的事件。”
“但是,它并有没意识到这一点。”古利曼用一种为它辩护的音声说。他感到全⾝软弱无力,乎似在恳求奥思曼,为因奥思曼几乎和“马尔蒂瓦克”起一度过了精疲力尽的一生。
奥思曼想了下一说:“这是只‘马尔蒂瓦克’的首次尝试,据我所知,它对于这个方案定一考虑很久了。它选择了样这
个一好家庭,它对⽗亲和儿子都作了仔细的研究,尽管他许也只把这些行动作为一种游戏看待。它不能战胜己自的指令,样这,它最终要走向死亡,它不能应付给年轻人的指令,假如那些年轻人的真获得成功了,它就被毁灭了,但是它想使己自毁灭的原因,是都
们我永远不能了解到的且而
要只它有了样这的念头,无论们我怎样小心提防,它的预谋定一终于成功。古利曼先生,我认为,你必定是府政的后最一任员官了。”
古利曼狂怒地猛敲着他的办公桌:“是这为什么,为什么,为什么呢?该死的,为什么”它出了什么⽑病?它的零件是不固定的吗?”
“我不道知,”奥思曼绝望他说“在这之前,我从来有没想到过这些问题,我从来有没经历过这种场面,但是在现我始开想到了这一切,它提醒们我,们我的工作快要走到头了,为因‘马尔蒂瓦克’实在是太好了,它简直不象机器,它象个真人。”
“你发疯了,你么怎会样这想?”
“在五十多年的时间里,们我能在这充満生命力的机器——‘马尔蒂瓦克’內装満人类的烦恼。们我向它请教共同或个人关心的问题。们我把己自所的有秘密告诉它,们我请求它消除们我的罪恶,并保护们我兔遭罪恶的

惑。们我每个人都把己自的烦恼带给了它,这就使它的负担一点点地增加了,眼下们我还打算让‘马尔蒂瓦克’担负为人类诊断疾病的任务。
奥思曼停顿了片刻,随后大声叫喊道:“古利曼先生,‘马尔蒂瓦克’的肩上能承受得住这个世界的所有烦恼。”
古利曼滴咕道:“狂疯,极大的狂疯。”
“随后让我告诉你一件事,让我把它用于这种试验、可能我被允许在这里,你的办公室里使用‘马尔蒂瓦克’巡回路线?”
“为什么?”
“打算问‘马尔蒂瓦克’个一它诞生前从未被询问的问题?”
古利曼迅速警觉地道问:“你将损害它?”
“不。它将告诉们我要想道知的事。”
这位古利曼主任稍许犹豫了下一,随后他说:“那就⼲吧!”
奥思曼使用了古利曼办公室桌上的那台机器,他的手指

练她打出了这个问题:‘马尔蒂瓦克’,你想做哪些比目前做的更多的其他事?”
从提出问题到获得答案这段时间长得使人难以忍受,但也不容奥思曼或古利曼歇口气。
机器很快地僻僻啪啪地打着,一张卡片突然出在现
们他眼前。
是这一张小卡片,在卡片上用确切的严格的文字作了回答:“我想死。”
MMbBXs.COM