第14章
到达“上帝之脸”的时候,戴西特尔号的四面船帆都卷了来起。这四面帆像大巨的被单,每一面都画有先知的象征

符号。船帆被紧紧地一捆一捆卷着,牢牢固定在桅杆端顶的横帆杆上。⻩铜制的滑轮和索具的枢轴也都降了下来,以免为因碰撞出发无休止的叮当声。
每

桅杆旁都垂着绳网,织得很松散,很容易把手脚伸进去。阿夫塞站在前甲板上,木板条被他庒得嘎嘎响。他抬头望着桅杆。尽管道知桅杆从上到下都很耝大,但它伸向空的中那一端是还显得尖细了些。绳网在一边松松地垂着,微风只能偶尔吹动沉重的索具,桅杆不断左右晃动,让人看得头晕。它的端顶像个一倒悬的钟摆。尖顶上是瞭望桶,很小,和下面隔得很远。
这些东西后面就是灿烂绚丽的“上帝之脸”在清晨的

光下,它发亮的部分还不到一半。橘红⾊和棕⾊的彩带在椭圆形的表面翻卷着。
航程经已
去过了一半,船上的活路也该重新分配了。接下来,阿夫塞将负责在瞭望桶里瞭望,每十天次一,直到航程结束。今天是他的第一天。
爬到瞭望桶去,看样子

吓人的,这个活儿可不轻松。阿夫塞瞬膜半闭,挡住从⾼⾼的“脸”上

来的強光,抬头仰望。不知在现在桶里的人是谁——像好是玛尔—比尔托格——不管是谁,肯定经已火冒三丈,为因阿夫塞么这晚才去替换他。阿夫塞伸出爪子抓住绳网。
他手脚并用往上爬。尾巴离开甲板,能感到它悬在⾝体后面的重量。他偏着脑袋保持⾝体平衡。
攀爬的确困难。阿夫塞本来就不习惯做这种事,加上在戴西特尔号上待了一百三十多天,有没奔跑的空间,体能经已大如不前。他不停地爬着,明晃晃的

光照在背上,感觉很舒服。但是,每爬上个一⾝长的⾼度,桅杆摇晃的幅度都大得多,跟当初爬上雷兽的长脖子一样不舒服。阿夫塞闭上內外眼睑,极力消除一阵阵的晕眩。迄今为止,整个航程里,他一直在和晕船抗争。要呕吐的话,在下面吐可比在这儿強多了——桅杆晃得么这厉害,一吐出来准会来个満天花雨,噴洒一大片。
他不断朝⾼处攀爬。年深⽇久,桅杆变成了棕⾊,但仍能看出当初砍制时留下的印记。阿夫塞想,最好把注意力集中在这些印记上,而不去着⾼处那个瞭望桶:半明半暗的“上帝之脸”映照下,它正狂疯地来回晃动着。和雷兽摇晃的脖子不同,戴西特尔号的晃动相当有规律。阿夫塞发现己自完全可以预测晃动,要只⾝体和晃动协调来起,便能减轻胃部的痉孪。
由于不断攀爬,他的双手又累又痛。双脚倒是为因磨出了太多老茧,经已感受不到绳子勒着的疼痛。他拖着沉重的尾巴,终于爬到桅杆顶部。
绳网刚到桶的边缘。桶是由木板条拼成的,圆形。比尔托格站在里面,満脸不⾼兴。
“你迟到了。”他说。
阿夫塞双手紧紧抓着攀爬绳网,不能行让步礼。但他尽力点了点头“很对不起。我忘记时间了。”
比尔托格鼻子里哼了一声“⾝为占星师,你应该比谁都会精确计算时间。”
阿夫塞再次点点头“对不起。”
比尔托格马马虎虎地点点头,爬出瞭望桶,抓住阿夫塞旁边的绳网。阿夫塞先把一条腿放进桶里,然后又是另一条。终于能把所有重量都靠在尾巴上了,真是太舒服了。
他的任务很简单:观察地平线上出现的任何反常情况。从这儿望去,景⾊分十壮观。远远的下方是戴西特尔号的两只菱形船体,中间是结实的连接部分。他能看到甲板上的昆特格利欧们,虽说天⾊已晚,但仍能一眼辨出谁是船员,谁是香客——有只船员才能在不断摇晃的甲板上走得稳稳当当的。
下面恐龙们的动作把阿夫塞逗乐了。两人相遇,一方会立即闪开,给对方留出很大一片空地。他前以从来有没居⾼临下看过这一幕。个头较小的一方——也就是比较年轻的——是总第个一让开,但就算岁数最大的昆特格利欧至少也会做个让路的姿态。这个模式恒定不变,几乎跟天体运行一样有规律。
阿夫塞朝远方地平线望去,除了⽔什么都有没。流动的、无穷无尽的⽔,由东向西,波浪起伏。好一片空阔的⽔面,颇有让人镇定之效。
阿夫塞在桶里慢慢转了一整圈,查看地平线的各个角落。有没什么东西冲破波浪,一切是都那么简单,那么平淡。
望着望着,地平线佛仿在左右两侧变成了弯曲的弧线。无论面朝哪个方向都一样,左右两侧的地平线都会弯下去。阿夫塞有点拿不准,但看上去真像一条曲线。或许是我的想像:一心想看到什么,结果便的真
为以
己自
见看了。阿夫塞想。昨天晚上有了个新发现:那就是,世界是圆的。而在现,他竟然得觉
己自能看到这个圆。
但是,就算样这,事实是不容置疑的。无论他么怎強迫己自的眼睛不去看这个缓缓的曲面,但它就在那儿,⾁眼随时可以看到。是这可以肯定的。
头顶上是一片最绚烂的景象。当阿夫塞在桅杆上爬行的时候“上帝之脸”经已从明亮的半圆变成了胖胖的新月,像一片大巨的橘红⾊、⻩⾊和棕⾊构成的镰弧,横跨四分之一的天空。
阿夫塞倾斜着脑袋,尾巴弯下来,把⾝体的重量换到另只一脚上,又抬头朝上看。
你是什么?他疑惑地想。
你是上帝吗?
拉斯克先知认定它是上帝。和所有孩子一样,孩提时代的阿夫塞便背诵过拉斯克的宣言,也就是先知在在现的首都中心广场所作的演讲。“我经已凝望了‘上帝之脸’,”拉斯克说“我亲眼看到了们我造物主的面容…”
但“上帝之脸”看上去并不像昆特格利欧恐龙的脸。它是橘红⾊、⻩⾊和棕⾊的,是不绿⾊;它是圆形的,是不瘦长形;它有很多眼睛,而是不
有只两个;它的嘴里也有没牙齿——如果“脸”上那个时常可以看到的大巨的⽩⾊椭圆形确实是嘴的话。
但是,上帝凭什么该像昆特格利欧恐龙呢?上帝是完美的,而昆特格利欧恐龙却并不完美。上帝是非物质的,不需要食物,也不需要空气。昆特格利欧恐龙之以所嘴里遍布撩牙,鼻口端顶长着鼻孔,正为因
们他的生命离不开物质,们他
是不不朽的神灵。阿夫塞也道知,两只眼睛比只一好,两只眼睛看物体时有更深的景深。以所“上帝之脸”上长着十来只位置游

不定的眼睛,肯定应该比两只眼睛更好。
难道是不
样这吗?
不!不。它是不“上帝之脸”它不可能是。阿夫塞的尾巴失望地摆动着。瞭望桶里的空间太小,他不能尽情摔打。
他的想法是正确的。他道知。
“上帝之脸”仅仅是一颗行星。
是的,一颗行星。
仅此而已。
那么,上帝又在哪儿?上帝是什么?
有没上帝。
阿夫塞畏缩了。他的脉搏急速跳动,情不自噤地张开爪子。脑子里这个念头把他自已吓住了。
有没上帝。
会是样这吗?不,不,不,自然不会。即使样这想想也是狂疯的,愚蠢的。肯定有上帝。肯定有!
但是上帝在哪里?如果不在这里,不在他头顶上那个旋转的物体里,又在哪里?如果它是不在样这的⾼空俯视下面的香客,又能在哪里?
在哪里?
阿夫塞的胃一阵挛痉。他道知,这次挛痉
是不
为因瞭望桶那不间断的摇摆。
昆特格利欧恐龙是存在的,他想。
如果们我存在,那么肯定有人创造们我。
这个人当然是上帝。
样这想来,一切都常非简单。上帝存在。
但是,谁创造了上帝?
桅杆剧烈晃动来起,一阵強风掠过阿夫塞的脸庞。
上帝的概念是只将这个不可避免的问题向后推迟了一步。如果所有事物都有个一缔造者,那么上帝也应该有个一。
他想起数千⽇之前的一节儿童占星课。老师试图向们他解释宇宙的基本原理——“陆地”是漂浮在永无止境的“大河”上的大巨岛屿。但课堂上有个来自别的部族的小孩,这个部族经常在遥远的阿杰图勒尔省北部漫游。她说是不
样这的。她听到的情况是“陆地”被平放在一头甲壳背的壳上。甲壳背是一种耝壮有力的四⾜动物,什么东西都可以放到它那厚重多骨的硬壳上。
“喔!”先生说“那么,甲壳背又是放在什么上的呢?”
小女孩立即回答道:“那还用说,另一头甲壳背呗。”
先生的尾巴愉快地摆动着“但那头甲壳背又放在什么上呢?”
“第三头甲壳背。”女孩说。
“第三头甲壳背放在哪里?”
“第四头。”
“第四头甲壳背呢?”
女孩举起手“我道知您的意思,老师。但您骗不了我。反正所的有答案是都甲壳背。”
那天,阿夫塞悄悄地磕着牙齿,被们他的对话逗乐了。但在现看来,这并不好笑。上帝是否就像那个小女孩的甲壳背?是一种推迟最终问题的方法?一种无限地推迟解决——第一推动力的办法?
在那天的课堂上,阿夫塞曾沾沾自喜,为以
己自比那个小女孩⾼明。但在现,他只得觉惭愧:他跟那个小女孩一样,选择了个一不那么困难的解释。小女孩用甲壳背解释一切,阿夫塞用的则是上帝。同样是自欺欺人。在现看来,只存在两种可能:一,上帝是某种其他东西创造的,某种其他东西又是被另一种更伟大的东西创造的。如此类推,直至无穷。二,即使不存在什么造物主,大千世界仍旧可能出现。前一种情况显然很荒谬。但如果后一种情况是事实的话,那么,那么,上帝的存在就有没必要了。
不需要上帝。
但又么怎解释他一直以来受到的教育呢?么怎解释人们所信仰的伟大的宗教呢?
桅杆又晃动来起。
阿夫塞感到己自的信仰在碎裂,像蛋一样被砸得粉碎。从碎裂的壳里将冒出什么?他将把什么怪物带到世间?
有几次心跳的时间,阿夫塞试图使己自相信这种看法是奇妙的,是一种解放恐龙的伟大力量。为因,人们从此不必终⾝敬畏上帝,可以不必为获得来生的好报严格规范己自的行为——人们一直相信,样这的好报完全是由上帝这个最⾼创造者决定的。
突然间,阿夫塞心中涌起一股无比剧烈的感受。
恐惧。
如果有没上帝,也就有没来生。也就有没理由约束己自的行为,把他人的利益放在己自的利益之上。
有没上帝意味着一切都有没意义。有没最⾼的衡量标准。有没绝对的善。
下面传来一阵微弱的音声。他朝下望去。远远的下方是戴西特尔号两个一模一样的菱形甲板。船的一旁站着祭司德特—布里恩,他正挥动着手臂,势姿优雅而协调。香客们在他周围围成一圈,脸朝外,尾巴向着圈內的中心点,这个点就在“上帝之脸”的正下方。香客们朝后仰着头,直视上方,口里唱着圣歌。
希望之歌。
祈祷之歌。
崇敬之歌。
音乐声庒过了风声和浪花的拍击声。美极了,充満生机,无比真诚,比其他任何音声更加清澈,更加明亮。阿夫塞还听到了迪博王子那魔力般的歌声。
们他在起一。阿夫塞想,对上帝的虔敬将们他凝成一体。有只通过教堂,通过宗教,才能把昆特格利欧恐龙团结来起,从事狩猎之外的活动。
圣卷上说,天国不存在争夺地盘的本能;在那儿,上帝本人平静地出现,⾝边伴随的其他人全都摆脫了动物

。宗教教义说,人们必须团结共事,克制本能,样这才能更加接近上帝,使己自在来生得到无尽的

乐。
如果有没宗教,就不会有样这的教导。有没
样这的教导,人们就不可能在起一工作,除非了为击倒最強大的野兽,获取最大的猎物。如果不在起一工作,就有没城市,也有没文明。
社会将不复存在。
遽然间,阿夫塞明⽩了,宗教是文化的基石。德特—布里恩的角⾊比萨理德或其他任何学者的角⾊都更重要。对上帝的信仰是结合个一食⾁种族、个一把地盘作为重要生存基础的种族的胶合剂。
香客们在甲板上旋转来起,鼻口朝內,相互凝视着:们他在起一,感受到了们他的团结。在“上帝之脸”的照耀下,克制本

,保持平和。慢慢地,们他再次移开鼻口,始开昑唱第十一部圣卷上的歌词。
阿夫塞想,第十一部圣卷讲是的团结、重建。它说,上帝之以所频繁引发地震,是不出自怨恨和愤怒,而是要使们我借此克制本能,共同协作。
然而,阿夫塞道知事实。
他不能撒谎。任何人都会看出他在撒谎,为因
有只奥格塔罗特人,那些魔鬼,才有在光天化⽇之下撒谎的能力。
科学在前进,准也无法阻挡它的前进步伐。
桅杆晃向左舷,停了会一儿,又晃向右舷。阿夫塞再次朝下着。下面是一片开阔的河⽔。
个一可怕的念头在他的脑海里闪过。
有一种办法。
一种保守所有秘密的办法。
让这个可怕的真相不为众人所知。
他可以往外跳,可以结束己自的生命。
当然,是不跳进下面的⽔里。要只落⽔时有没摔昏,他是不会淹死的,可以跟着大船游好多天。
但如果摔到硬坚的木甲板上,他会立即丧命。当场死亡,像一盏灯,下一子被掐灭。
样这,他就可以永远不让世界道知他所道知的东西,永远不让世人了解他的发现,永远不去冒险稀释使文明得以存在的粘合剂。
样这最好。再说,有没
个一人会思念他。
阿夫塞越过桶边朝下看,大船正来回晃动着。
不。
不,当然不。
他发现是的真理。他要把真理告诉任何个一愿意聆听的人。
他必须样这。他是个一学者。
昆特格利欧恐龙是有理

的生物。许也,在遥远的去过,有那么一段时间,们我曾经需要个一上帝。但在在现这个文明时代,们我不需要了。不需要。再也不需要。
再也不。
他下定决心了。桶里空间实在有限,不能拍打尾巴。但他是还试着拍了下一。
真理。
他对己自点点头,望着地平线。
可是,如果的真存在什么——
不。有没。有那么一瞬间,他得觉远方像好有什么东西,远远地露出⽔面、但立即又消失了。他慢慢转动⾝体,从不同的方向观察,看有什么异常情况。
太

在空中越升越⾼“上帝之脸”那狭窄的新月逐渐变小、消失。“脸”上未被照亮的部分悬在阿夫塞头顶,一轮大巨而黯淡的圆,像个一苍⽩的精灵,带着旧时的无限荣耀。
mMBbXs.Com